Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Crazy for you (Lana Del Rey)

Crazy for you

Без ума от тебя


Been getting high on my own in my Los Angeles home
I feel bad about it
Got rid of all of my friends, I'm cutting all my loose ends
I feel bad about it

But I can't stop loving you
No, I can't stop loving you

I've gone crazy for you
Crazy for you, crazy for you
I've gone crazy for you
Crazy for you, crazy for you

Well, I've been thinking 'bout you but I wake up next to him
I feel bad about it
I feel like quitting my job, making this whole party end
I feel bad about it

But I can't stop cutting loose
(What you gonna do? What you gonna do?)
(What you wanna do? What you wanna do?)
No, I can't stop cutting loose
(What you gonna do? What you gonna do?)
(What you wanna do?)

I've gone crazy for you
Crazy for you, crazy for you
I've gone crazy for you
Crazy for you, crazy for you

There are angels in the sky
Who am I? Who am I?
There are violets in your eyes
Li-la-lie, li-la-lie

Well, I've been dreaming 'bout you
But I've been singing with him
I feel bad about it
Been trying all my new clothes to go out dancing
I feel bad about it

But I can't stop loving you
(What you gonna do? What you gonna do?)
(What you wanna do? What you wanna do?)
No, I can't stop loving you
(What you gonna do? What you gonna do?)
(What you wanna do?)

I've gone crazy for you
Crazy for you, crazy for you
I've gone crazy for you
Crazy for you, crazy for you
I've gone crazy for you

Ловлю кайф сама по себе у себя дома в Лос-Анджелесе,
мне из-за этого плохо.
Избавилась от всех своих друзей, обрубаю все концы.
Мне из-за этого плохо.

Но я не могу перестать любить тебя.
Нет, я не могу перестать любить тебя.

Я сошла с ума по тебе.
Без ума от тебя, без ума от тебя.
Я сошла с ума по тебе.
Без ума от тебя, без ума от тебя.

Что ж, я думаю о тебе, но просыпаюсь рядом с ним.
Мне из-за этого плохо.
Я хочу бросить работу, закончить эту вечеринку.
Мне из-за этого плохо.

Но я не могу перестать освобождаться.
(Что ты будешь делать? Что будешь делать?)
(Чем ты хочешь заняться? Чем ты хочешь заняться?)
Нет, не могу перестать освобождаться.
(Что ты будешь делать? Что будешь делать?)
(Чем ты хочешь заняться?)

Я сошла с ума по тебе.
Без ума от тебя, без ума от тебя.
Я сошла с ума по тебе.
Без ума от тебя, без ума от тебя.

Ангелы парят в небесах.
Кто я такая? Кто я такая?
В твоих глазах фиалки1,
лай-ла-ляг, лай-ла-ляг2].

Что ж, я вижу сны о тебе,
но пою с ним.
Мне от этого плохою
Примеряю новые наряды, чтобы пойти на танцы.
Мне от этого плохо.

Но я не могу перестать любить тебя.
(Что ты будешь делать? Что будешь делать?)
(Чем ты хочешь заняться? Чем ты хочешь заняться?)
Нет, я не могу перестать любить тебя.
(Что ты будешь делать? Что будешь делать?)
(Чем ты хочешь заняться?)

Я сошла с ума по тебе.
Без ума от тебя, без ума от тебя.
Я сошла с ума по тебе.
Без ума от тебя, без ума от тебя.
Я сошла с ума по тебе.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Неизданная композиция, записанная во время работы над альбомом Honeymoon (2015). Написана на мотив также не изданной Hangin Around.

1) Строка была использована в песне Honeymoon
2) Строка, использованная в песне If You Lie Down with Me на альбоме Blue Banisters (2021)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Crazy for you — Lana Del Rey Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Lana Del Rey


Треклист (138)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности