Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни I want it all (Lana Del Rey)

I want it all

Я хочу всё это


Money is the anthem of success
So before we go out, what's your address?

I'm the national anthem
God, you're so handsome
Take me to the Hamptons, Bugatti Veyron
He loves to romance 'em
Reckless abandon
Holding me for ransom, upper echelon
He says to be cool, but I don't know how yet
Wind in my hair
Hand on the back of my neck
I said, "Can we party later on",
He said "Yes, yes, yes..."
(Of course we can, my darling)

And I want it all
I want the rings and bling and the sweet skyline
Yeah, I want it all (from you)
I wanna sing, wanna swing on the stage and shine
Yeah, I want it all
I want my dreams, want the things that love can't buy
Yeah, I want it all (from you)
Bye, bye, baby
Bye, bye, bye

Money is the reason we exist
Eveybody knows it, it's a fact kiss, kiss

I sing the national anthem
While I'm standing over your body, hold you like a python
And you can't keep your hands off me or your pants on
See what you've done to me, King of Chevron
He says to be cool, but I'm already coolest
I said to get real
Don't you know who you're dealing with?
Um, do you think you'll buy me lots of diamonds?
(Yes, of course I will my darling)

And I want it all
I want the rings and bling and the sweet skyline
Yeah, I want it all (from you)
I wanna sing, wanna swing on the stage and shine
Yeah, I want it all
I want my dreams, want the things that love can't buy
Yeah, I want it all (from you)
Bye, bye, baby
Bye, bye, bye

It's a love story for the new age
For the sixth page
We're on a quick, sick rampage
Wining and dining, drinking and driving
Excessive buying, overdose and dying
On our drugs, and our love, and our dreams, and our rage
Blurring the lines between real and the fake
Dark and lonely, I need somebody to hold me
He will do very well
I can tell, I can tell
Keep me safe in his belltower hotel

Money is the anthem of success
So put on mascara and your party dress

I'm the national anthem
Boy, put your hands up
Give me a standing ovation
Boy, you have landed
Babe, in the land of sweetness and danger
Queen of Saigon

He says to be cool and I know he means it
He's loving my look
And I'm loving all his strategic ways
I said "do you think you'll kill for me one day?"
(Yes, of course I will, my darling)

And I want it all
I want the rings and bling and the sweet skyline
Yeah, I want it all (from you)
I wanna sing, wanna swing on his stage and shine
Yeah, I want it all
I want my dreams, want the things that love can't buy
Yeah, I want it all (from you)
Bye, bye, baby
Bye, bye, bye

Money is the anthem
God, you're so handsome
Money is the anthem of success
Money is the anthem
God, you're so handsome
Money is the anthem of success
I'm your national anthem, national anthem
I'm your national anthem, national anthem

Деньги — гимн успеха.
Пока мы не ушли, какой у тебя адрес?

Я — национальный гимн,
Боже, а ты так красив.
Отвези меня в Хэмптонс на своём «Бугатти Вейрон».
Ему нравится ухаживать,
он беспечен,
держит меня ради выкупа; это верхний эшелон.
Он говорит: «Будь крутой», но я пока не знаю как.
Ветер в моих волосах,
рука на моей шее.
Я спросила: «А мы потусуемся потом?»,
он ответил: «Да, да, да...»
(Конечно же, моя дорогая)

И я хочу всё это:
хочу кольца, шик и нежный горизонт.
Да, я хочу всё это (от тебя).
Я хочу петь, хочу кружиться на сцене и сиять.
Да, я хочу всё это!
Хочу мечтать, хочу вещи, которые любовью не купить.
О да, я хочу всё это (от тебя)!
Пока-пока, детка.
Пока-пока, малыш.

Деньги — смысл нашего существования,
и всем известен этот факт (целую!).

Я исполняю национальный гимн,
обвивая тебя, как питон,
а ты не можешь оторваться от меня и натянуть брюки.
Видишь, что ты сделал со мной, Король Шеврона?
Он говорит: «Будь крутой», но я и так круче всех.
Я сказала: «Разуй глаза!
Ты разве не понимаешь, с кем имеешь дело?
Эм, как думаешь, ты купишь мне кучу бриллиантов?»
(Да, конечно, моя милая)

И я хочу всё это:
хочу кольца, шик и нежный горизонт.
Да, я хочу всё это (от тебя).
Я хочу петь, хочу кружиться на сцене и сиять.
Да, я хочу всё это!
Хочу мечтать, хочу вещи, которые любовью не купить.
О да, я хочу всё это (от тебя)!
Пока-пока, детка.
Пока-пока, малыш.

Это любовная история нового времени
для шестой страницы.
Мы моментально впадаем в неистовство:
выпивка и ужины, вождение в пьяном виде,
чрезмерные покупки, передозировка и смерть;
от наших наркотиков, любви, мечтаний и ярости
границы реальности размываются.
Я печальна и одинока, мне нужно, чтобы меня обняли,
и он для этого будет идеален,
я точно знаю.
Держи меня в безопасности отеля на самой вершине башни.

Деньги — гимн успеха,
так что накрась глаза и надевай вечернее платье.

Я — национальный гимн,
парень, подними руки
и аплодируй мне стоя.
Приятель, ты приземлился,
детка, в стране нежности и опасности
королевы Сайгона.

Он говорит: «Будь крутой», и я знаю, он не шутит.
Он в восторге от моего внешнего вида,
а я в восторге от его тактики.
Я спросила: «Думаешь, убьёшь ли ты ради меня однажды?»
(Да, конечно, моя милая)

И я хочу всё это:
хочу кольца, шик и нежный горизонт.
Да, я хочу всё это (от тебя).
Я хочу петь, хочу кружиться на сцене и сиять.
Да, я хочу всё это!
Хочу мечтать, хочу вещи, которые любовью не купить.
О да, я хочу всё это (от тебя)!
Пока-пока, детка.
Пока-пока, малыш.

Деньги — это гимн,
боже, ты так красив.
Деньги — это гимн успеха,
деньги — это гимн.
Боже, ты так красив...
Деньги — гимн успеха,
а я — твой национальный гимн, национальный гимн.
Я — твой национальный гимн, национальный гимн.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Демо-версия "National Anthem", текст незначительно отличается от финальной версии.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I want it all — Lana Del Rey Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Lana Del Rey


Треклист (138)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson