She is a Spanish señorita Her eyes are green and her heart is gold You have a vision, you'd like to meet her And so you're walking down that road to the sea You hear a lotta things about her Her reputation's widely known The people talk, but that don't matter Because to you, she feels like home You feel free because
She'll never bring you down You're hot, then she'll bring you water She wears a flower crown She is the people's daughter She's holy, holy Maria's prayer, the dragonslayer She's fighting fire by the sea
She is a Spanish la Lolita Her eyes are green and her dress is gold She is a siren, La femme Nikita Her children young but her soul is old She feels free
She'll never bring you down You're tired, she'll bring you water She'll never leave this town She is the father's daughter She's holy, holy Maria's prayer, the dragonslayer She's fighting fire by the sea Maria's prayer, if you should see her Give her my best wishes for me
Holy, dragonslayer These troubled waters They don't mean nothing to you Patron saint of troubled daughters Hold your light and you have it true Because you're holy, you're holy Holy, holy, you're holy, holy
Maria's prayer, the dragonslayer She's fighting fire by the sea Maria's prayer, if you should see her Give her my best wishes for me
Она — испанская сеньорита, У неё зелёные глаза и золотое сердце. У тебя есть ви́дение, ты хотел бы встретиться с ней, Поэтому ты идёшь по дороге, ведущей к морю. Ты слышишь о ней много всего. Её репутация широко известна. Люди болтают, но это неважно, потому что с ней ты чувствуешь себя как дома. Ты чувствуешь себя свободным, потому что
Она не даст тебе упасть духом. Если тебе жарко, она принесёт тебе воды. Она носит цветочный венок. Она — дочь всех людей. Она святая, святая. Молитва Марии, убийца драконов, Она сражается с огнём у моря.
Она испанская ла Лолита1. У неё зелёные глаза и золотое платье. Она — сирена, её зовут Никита́2. Её дети молоды, но её душа стара. Она чувствует себя свободной.
Она не даст тебе упасть духом. Если ты устал, она принесёт тебе воды. Она никогда не оставит этот город, Она — дочь своего отца. Она святая, святая. Молитва Марии, убийца драконов, она сражается с огнём у моря. Молитва Марии, если увидишь её, передай ей мои наилучшие пожелания.
Святая, убийца драконов. Эти неспокойные воды Тебя не тревожат. Святая покровительница проблемных дочерей. Держи свой свет, и всё будет правильно, Потому что ты святая, ты святая, Святая, святая, ты святая, святая.
Молитва Марии, убийца драконов, Она сражается с огнём у моря. Молитва Марии, если увидишь её, Передай ей мои наилучшие пожелания.
Неизданная песня, записанная для альбома Ultraviolence (2014)
1) В начале карьеры публика воспринимала псевдоним "Дель Рей" как намёк на испанское происхождение Ланы. Лолита — одноимённая песня Ланы с её дебютного альбома.
2) La femme Nikita (1990) (на русском известен как "Её звали Никита́") — остросюжетный фильм Люка Бессона
Понравился перевод?
Перевод песни Dragonslayer — Lana Del Rey
Рейтинг: 5 / 57 мнений
1) В начале карьеры публика воспринимала псевдоним "Дель Рей" как намёк на испанское происхождение Ланы. Лолита — одноимённая песня Ланы с её дебютного альбома.
2) La femme Nikita (1990) (на русском известен как "Её звали Никита́") — остросюжетный фильм Люка Бессона