Peace, we can't have it and we don't want it Please, you've got habits and you won't stop it (Stop it)
And I threw all your stuff out of my window And I didn't even blink an eye Though, I do admit that when I called your other bitch, I told a little lie I told her, no matter what, No two people were ever happier in life That part wasn't true, But it felt good to yell and good to hear a little sigh
You make me cry, you make me kill, You make me wanna die And we break up, then we get back, I wanna fucking die It's you, I love you, I love you It's true, I love you, I love you
Your love, a foreign concept, a foreign country Touch, that's all we've got, So, babe, just touch me (Touch me, touch me)
But I threw all your shit out of my window And I even deleted your cell Then I called your bitch, I told her that she got her wish, She shouldn't kiss and tell That part wasn't true, 'Cause she said nothing, I saw everything for myself I don't wish you well, I hope it all goes wrong, And, baby, I'll see you in Hell
You make me cry, you make me kill, You make me wanna die And we break up, then we get back, I wanna fucking die It's you, I love you, I love you It's true, I love you, I love you
Peace, we can't have it and we don't want it Please, you've got habits and you can't stop it
And I threw all your shit out of the window And I didn't even blink an eye Though, I do admit that when I called your other bitch, I told a little lie
You make me cry, you make me kill, You make me wanna die And we break up, then we get back, I wanna fucking die It's you, I love you, I love you It's true, I love you, I love you
Oh, oh yeah, yeah Oh yeah, oh yeah, ohh
Покой, нам он недоступен, и нам он не нужен. Да ладно, у тебя есть привычки, и ты их не бросишь. (Не бросишь)
А я выбросила все твои шмотки из окна, И глазом не моргнув. Хотя, признаюсь, позвонив другой твоей сучке, Я немного приврала: Я сказала ей, как бы то ни было, В жизни не было никого счастливее нас двоих. Эта часть была ложью, Но было так приятно покричать и услышать тихий вздох.
Из-за тебя я плачу, из-за тебя хочу убивать, Из-за тебя хочу умереть. А мы расстаёмся, потом снова сходимся — Я, б***ь, хочу умереть. Дело в тебе, я люблю тебя, я люблю тебя. Это правда, я люблю тебя, я люблю тебя.
Твоя любовь — иностранный концепт, другая страна1. Прикосновение — это всё, что у нас есть, Так, малыш, коснись меня (Коснись меня, коснись меня).
Но я выбросила всё твоё барахло из окна И даже удалила твой номер, А затем позвонила твоей сучке, Сказала, что она получила то, чего хотела, Но не стоит об этом трепаться2. Эта часть не была правдой, Ведь она ничего не говорила, я всё увидела сама3. Я не желаю тебе ничего хорошего, Надеюсь, всё пойдёт не так, И, малыш, увидимся в аду.
Из-за тебя я плачу, из-за тебя хочу убивать, Из-за тебя хочу умереть. А мы расстаёмся, потом снова сходимся — Я, б***ь, хочу умереть. Дело в тебе, я люблю тебя, я люблю тебя. Это правда, я люблю тебя, я люблю тебя.
Покой, нам он недоступен, и нам он не нужен. Да ладно, у тебя есть привычки, и ты их не бросишь.
Но я выбросила всё твоё дерьмо из окна, И глазом не моргнув. Хотя, признаюсь, позвонив другой твоей сучке, Я немного приврала.
Из-за тебя я плачу, из-за тебя хочу убивать, Из-за тебя хочу умереть. А мы расстаёмся, потом снова сходимся — Я, б***ь, хочу умереть. Дело в тебе, я люблю тебя, я люблю тебя. Это правда, я люблю тебя, я люблю тебя.
1) "Cry Kill Die" должна была выйти на альбоме Honeymoon (2015), и есть версия, что в тексте песни Лана обращается к своему тогдашнему молодому человеку, фотографу Франческо Каррозини. По национальности Каррозини итальянец, то есть для Ланы как раз иностранец.
2) Kiss and tell — участвовать в чём-то тайном, как правило адюльтере, и при этом рассказывать посторонним.
3) Папарацци застали Франческо за довольно нежным поведением по отношению к другой женщине спустя всего несколько дней после совместного досуга с Ланой.
Понравился перевод?
Перевод песни Cry kill die — Lana Del Rey
Рейтинг: 5 / 54 мнений
2) Kiss and tell — участвовать в чём-то тайном, как правило адюльтере, и при этом рассказывать посторонним.
3) Папарацци застали Франческо за довольно нежным поведением по отношению к другой женщине спустя всего несколько дней после совместного досуга с Ланой.