Et mourir de plaisir
И умирать от удовольствия1
Duo:
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Mireille:
Poser les mains sur un visage
Vouloir et ne pas oser
Puis s'aventurer davantage
Au risque de tout briser
Michel:
Souffrir à force de s'étreindre
Et se confondre dans la nuit
Souffrir sans gémir ou se plaindre
Duo:
Sans un cri
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Mireille:
S'étendre à demi-mort de peur
Se réchauffer par des mots
Des mots qui retiennent les heures
Et sans trouver le repos
Michel:
Souffrir à force de s'attendre
Et tomber jusqu'à l'agonie
Souffrir encore plus et se rendre
Duo:
Dans un cri
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Et mourir de plaisir
Дуэт:
И умирать от удовольствия
И умирать от удовольствия
И умирать от удовольствия
И умирать от удовольствия
И умирать от удовольствия
Мирей:
Касаться руками лица,
Желать и не сметь...
Потом отважиться на большее,
Рискуя все разрушить
Мишель:
До боли все крепче сжимать объятия,
И слиться в ночи
Мучительно, без вздоха, не сожалея
Дуэт:
Ни единым звуком ...
И умирать от удовольствия
И умирать от удовольствия
И умирать от удовольствия
И умирать от удовольствия
Мирей:
Замереть почти без чувств от страха,
Отогреваясь словами,
Словами, которые останавливают время,
И не обрести покоя
Мишель:
Мучиться от ожидания,
И дойти до агонии,
Вытерпеть большее и отдать себя без остатка
Дуэт:
С криком...
И умирать от удовольствия
И умирать от удовольствия
И умирать от удовольствия
И умирать от удовольствия
Понравился перевод?
Перевод песни Et mourir de plaisir — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
13 мнений