A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Reviens

Перевод текста песни
La rivière de notre enfance

Garou Reviens (2003) La rivière de notre enfance
5.0 17
La rivière de notre enfance
La rivière de notre enfance
Garou
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

La rivière de notre enfance

Река нашего детства

Je me souviens d’un arbreЯ вспоминаю дерево,
Je me souviens du ventЯ вспоминаю ветер,
De ces rumeurs de vaguesЭтот плеск волн
Au bout de l’océanОб океанский берег,
Je me souviens d’une villeЯ вспоминаю город,
Je me souviens d’une voixЯ вспоминаю голос,
De ces Noëls qui brillentБлеск Рождественских огней
Dans la neige et le froidНа снегу и морозе
Je me souviens d’un rêveЯ вспоминаю мечту,
Je me souviens d’un roiЯ вспоминаю короля,
D’un été qui s’achèveУходящее лето,
D’une maison de boisДеревянный дом,
Je me souviens du cielЯ вспоминаю небо,
Je me souviens de l’eauЯ вспоминаю воду,
D’une robe en dentelleКружевную сорочку
Déchirée dans le dosРазорванную на спине
Ce n’est pas du sangЭто не кровь
Qui coule dans nos veinesТечет в наших венах
C’est la rivière de notre enfanceЭто - река нашего детства
Ce n’est pas sa mortЭто не смерть
Qui me fait d’la peineзаставляет меня страдать,
C’est de n’plus voirА то, что я не увижу более
Mon père qui danseкак мой отец танцует
Je me souviens d’un phareЯ вспоминаю фонарь,
Je me souviens d’un signeЯ вспоминаю знак,
D’une lumière dans le soirСвет вечера,
D’une chambre anonymeТайную комнату,
Je me souviens d’amourЯ вспоминаю любовь,
Je me souviens des gestesЯ вспоминаю жесты,
Le fiacre du retourОбратную дорогу в фиакре,
Le parfum sur ma vesteЗапах духов на моей куртке
Je me souviens si tardЯ вспоминаю так поздно,
Je me souviens si peuЯ вспоминаю так мало,
De ces trains de hasardЭти случайные поезда,
D’un couple d’amoureuxВлюбленную пару,
Je me souviens de LondresЯ вспоминаю Лондон,
Je me souviens de RomeЯ вспоминаю Рим
Du soleil qui fait l’ombreСолнце, создающее тень,
Du chagrin qui fait l’hommeИ печаль, которая создает человека
Ce n’est pas du sangЭто не кровь
Qui coule dans nos veinesТечет в наших венах
C’est la rivière de notre enfanceЭто - река нашего детства
Ce n’est pas sa mortЭто не смерть
Qui me fait d’la peineзаставляет меня страдать,
C’est de n’plus voirА то, что я не увижу более
Mon père qui danseкак мой отец танцует
Песня исполняется в дуэте с Michel Sardou.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 30 ноября -0001

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La rivière de notre enfance — Garou Рейтинг: 5 / 5    82 мнений

Garou

Garou

Garou — канадский певец и актёр из Шербрука, ставший звездой франкоязычной сцены после роли Квазимодо в мюзикле Notre-Dame de Paris. Его хрипловатый тембр и эмоциональная манера сделали хитами «Belle», «Seul» и «Sous le vent». В биографии — путь от баров Квебека до стадионов Европы, телевидения и новых авторских релизов.

полная биография
Угадай мелодию! Garou Играть >

Видео

Топ сегодня