Mireille Mathieu — перевод песни
Pétersbourg
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Mireille Mathieu появятся новые переводы
Pétersbourg
Петербург
Pétersbourg, tu habilles tes églises avec des feuilles d'orПетербург, ты покрываешь свои храмы позолотой.
Pétersbourg, tu ressembles à Venise en robe du nordПетербург, ты похож на Венецию в северном одеянии.
Pétersbourg, tu n'as qu'un seul manteau etПетербург, у тебя единственный покров, он белого цвета,
c'est un manteau blancПетербург, запечатленный в Неве
Pétersbourg gravé sur la Neva en reflet d'argentсеребряными отражениями.
Tes violons violonent au ciel qui se déchireТвои скрипки звучат в рвущемся небе
Et l'on traîne des traîneaux de souvenirsИ тянутся вереницы воспоминаний.
Quel que soit ton nomКак бы ты ни назывался,
Surtout n'oublie jamais de rireГлавное – никогда не разучись смеяться.
Pétersbourg, tu réchauffes de brume les bateaux frileuxПетербург, ты согреваешь дымкой зябнущие корабли,
Qui s'endorment dans le soleil éteint de tes nuits bleuesКоторые засыпают в гаснущем солнце твоих белых ночей.
PétersbourgПетербург
PétersbourgПетербург
PétersbourgПетербург
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Pétersbourg — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5 22 мнений
Mireille Mathieu
Мирей Матьё — «девушка из Авиньона», превратившая теледебют 1965 года в одну из самых длинных и узнаваемых карьер французской эстрады. От первых триумфов на «Олимпии» до хитов «Mon crédo» и «La Paloma adieu» она записывала песни на 11 языках и десятилетиями собирала залы по всему миру.
полная биография