Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mama, you been on my mind (Bob Dylan)

Mama, you been on my mind

Девочка, я всё время думаю о тебе


Perhaps it's the color of the sun cut flat
And covering the crossroads I'm standing at
Or maybe it's the weather or something like that
But mama, you been on my mind

I don't mean trouble
please don't put me down or get upset
I am not pleading, or saying I can't forget you
I do not pace the floor,
bowed down and bent, but yet
Mama, you been on my mind

Even though my eyes are hazy
And my thoughts they might be narrow
Where you been don't bother me
Or bring me down with sorrow
I don't even mind who you'll be waking with tomorrow
Mama, you're just on my mind

I'm not asking you to say words like yes or no
Please, understand me, I have no place I'm calling you to go
I'm just whispering to myself so I can't pretend
that I don't know
Mama, you're on my mind

When you wake up in the morning, baby, look inside your mirror
You know I won't be next to you,
you know I won't be near
I'd just be curious to know if you can see yourself as clear
As someone who has had you on his mind

Возможно, это из-за прямого солнечного света,
Заливающего перекрёсток, на котором я сейчас стою,
Возможно, из-за погоды или чего-то ещё,
Но я всё время думаю о тебе, девочка.

Я не хочу неприятностей,
Пожалуйста, не расстраивай и не унижай меня.
Я не умоляю и не говорю, что не могу тебя забыть.
Я не расхаживаю взад-вперёд по комнате,
Скрючившись и сжавшись в комочек, и всё же,
Девочка, я всё время думаю о тебе.

И хоть у меня перед глазами туман
И путаются мысли,
Где бы ты сейчас ни была, это нисколько не беспокоит
И не тревожит меня.
Мне даже безразлично, с кем ты завтра проснёшься,
И всё-же, девочка, я только и делаю, что думаю о тебе.

Я не прошу тебя произносить слова, типа, «да» или «нет»,
Пожалуйста, пойми, мне даже некуда тебя приглашать.
Я просто шепчу твоё имя, поэтому не могу претворяться,
Будто не замечаю того,
Что всё время думаю о тебе, девочка.

Проснувшись утром, детка, загляни в своё зеркальце.
Ты знаешь, что не увидишь в нём меня рядом с собой,
Ты знаешь, что меня рядом с тобой там не будет.
Мне просто интересно, увидишь ли ты в нём себя так же ясно,
Как тот, кто всё время думает о тебе.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Песня написана в 1964 году и посвящена разрыву Дилана с его тогдашней девушкой Сюзи Ротоло. Песня должна была войти в альбом «Another side of Bob Dylan», но не вошла. Дилан часто исполнял песню на концертах, на неё делали кавер-версии многие исполнители, включая «Битлз».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mama, you been on my mind — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01. (1928) День рождения певца, композитора, актёра и общественного деятеля Италии Domenico Modugno