I was listening to the voices of death on parade Singing about conspiracy, wanted me to be afraid Working for a system I couldn't understand or trust Suffered ridicule and wanting to give it all up in disgust
But you changed my life Came along in a time of strife In hunger and need, you made my heart bleed You changed my life
Talk about salvation, people suddenly get tired They got a million things to do, they're all so inspired You do the work of the devil, you got a million friends They'll be there when you got something, they'll take it all in the end
But you changed my life Came along in a time of strife I was under the gun, clouds blocking the sun You changed my life
Well, the nature of man is to beg and to steal I do it myself, it's not so unreal The call of the wild is forever at my door Wants me to fly like an eagle while being chained to the floor
But you changed my life Came along in a time of strife From silver and gold to what man cannot hold You changed my life
I was eating with the pigs off a fancy tray I was told I was looking good and to have a nice day It all seemed so proper, it all seemed so elite Eating that absolute garbage while being so discreet
But you changed my life Came along in a time of strife From silver and gold to what man cannot hold You changed my life
You were glowing in the sun while being peaceably calm While orphans of man danced to the beat of the palm Your eyes were on fire, your feet were of brass In the world you had made they made you an outcast
You changed my life Came along in a time of strife From silver and gold to what man cannot hold You changed my life
There was someone in my body that I could hardly see Invading my privacy making my decisions for me Holding me back, not letting me stand Making me feel like a stranger in a strange land
But you changed my life Came along in a time of strife You come down the line, give me a new mind You changed my life
My Lord and my Savior, my companion, my friend Heart fixer, mind regulator, t rue to the end My creator, my comforter, my cause for joy What the world is set against but will never destroy
You changed my life Came along in a time of strife You came in like the wind, like Errol Flynn You changed my life
Во время парада я слышал, как голоса смерти Пели мне о заговоре, желая меня запугать. Я работал на систему, Которую не мог понять, и которой не мог доверять. Терпел насмешки И с отвращением хотел от всего этого отказаться.
Но ты изменил мою жизнь, Войдя в неё во время полного разлада. В голоде и нужде ты дал новый толчок моему сердцу. Ты изменил мою жизнь.
Душеспасительные разговоры сразу утомляют людей. У них миллион других дел, которыми они так вдохновлены. Ты выполняешь дьявольски трудную работу, Имея миллион друзей. Они будут тут как тут, когда ты чего-нибудь добьёшься, Но в конце концов они же всё это и заберут.
Но ты изменил мою жизнь, Войдя в неё во время полного разлада. Я был под прицелом, тучи закрывали мне солнце, Но ты изменил мою жизнь.
Человеку свойственно просить милостыню и воровать. Я и сам этим занимаюсь, чего уж тут скрывать. Я всё время поддаюсь зову природы, Пытаясь взлететь орлом, будучи прикованным к полу.
Но ты изменил мою жизнь, Войдя в неё во время полного разлада. От серебра и злата к ценностям, что не подержишь в руках Ты изменил мою жизнь.
Я ел со свиньями с роскошного подноса. Меня похвалили за внешний вид и пожелали хорошего дня. Всё это выглядело так чинно, так благородно, Есть полные отбросы, и при этом сдерживать себя.
Но ты изменил мою жизнь, Войдя в неё во время полного разлада. От серебра и злата к ценностям, что не подержишь в руках Ты изменил мою жизнь.
Ты сиял на солнце, Оставаясь при этом безмятежно спокойным, Пока человеческие сироты танцевали под хлопание в ладоши. Твои глаза горели огнём, твои ноги были из меди1. В мире, который ты создал, тебя сделали изгоем.
Ты изменил мою жизнь, Войдя в неё во время полного разлада. От серебра и злата к ценностям, что не подержишь в руках Ты изменил мою жизнь.
Внутри меня сидел кто-то едва различимый, Кто вторгался в мою личную жизнь И принимал решения за меня. Сдерживал меня, не давал устоять на ногах, Заставлял чувствовать себя чужаком в чужой стране.
Но ты изменил мою жизнь, Войдя в неё во время полного разлада. Ты помог мне по-новому взглянуть на мир. Ты изменил мою жизнь.
Мой Господь, мой Спаситель, мой спутник, мой друг, Исцеляющий сердце, приводящий в рассудок, Верный до конца. Мой создатель, мой утешитель, причина моей радости, То, против чего, ополчился весь мир, Но что миру никогда не разрушить.
Ты изменил мою жизнь, Войдя в неё во время полного разлада. Ты ворвался в неё, словно ветер, словно Эррол Флинн2. Ты изменил мою жизнь.
1) Почти дословная строка из Книги Откровений 1:1-4-15.
2) Эррол Флинн (1909-1959) — голливудский актёр, кинозвезда и секс-символ 1930-х и 1940-х годов. Прославился в амплуа отважных героев и благородных разбойников.
Песня была написана в 1981 году для альбома Shot of love, но не вошла в него.
Понравился перевод?
Перевод песни You changed my life — Bob Dylan
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Эррол Флинн (1909-1959) — голливудский актёр, кинозвезда и секс-символ 1930-х и 1940-х годов. Прославился в амплуа отважных героев и благородных разбойников.
Песня была написана в 1981 году для альбома Shot of love, но не вошла в него.