Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Moonshiner (Bob Dylan)

Moonshiner

Самогонщик


I've been a moonshiner
For seventeen long years
I've spent all my money
On whiskey and beer
I go to some hollow
And sit at my still
And if whiskey don't kill me
Then I don't know what will

I go to some bar room
And drink with my friends
Where the women can't follow
And see what I spend
God bless them pretty women
I wish they was mine
Their breath is as sweet as
The dew on the vine

Let me eat when I am hungry
Let me drink when I am dry
A dollar when I am hard up
Religion when I die
The whole world's a bottle
And life's but a dram
When the bottle gets empty
It sure ain't worth a damn

Я был самогонщиком
Долгих семнадцать лет.
Все свои деньги я потратил
На виски и пиво.
Я пойду в какую-нибудь лощину
И буду сидеть там возле своего самогонного аппарата.
И если меня не прикончит виски,
Я не знаю, что ещё может меня прикончить.

Я пойду в какой-нибудь бар
И буду пить со своими друзьями там,
Куда женщины не могут зайти
И проверить, сколько денег я спустил.
Да благословит Господь этих хорошеньких женщин,
Я хотел бы, чтобы они были моими.
Их дыхание такое же сладкое,
Как роса на виноградной лозе.

Дайте мне поесть, когда я проголодаюсь,
Дайте выпить, когда у меня пересохнет во рту.
Дайте мне доллар, когда у меня будет туго с деньгами,
Дайте веру, когда я умру.
Весь мир — это бутылка,
А жизнь — всего лишь глоток.
Когда бутылка опустеет,
Она не стоит ни гроша.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Кавер на старинную народную застольную песню с ирландскими корнями. Дилан записал её в 1963 году для альбома «The times they are a-changing», но она в него не вошла.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Moonshiner — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности