House carpenter
This is a story about a ghost come back from out of the sea
Come to take his bride away from the house carpenter
Well met, well met, my own true love
Well met, well met, cried she
I've just returned from the salt, salt sea
And it's all for the love of thee
I could have married a King's daughter there
She would have married me
But I have forsaken my King's daughter there
It's all for the love of thee
Well, if you could have married a King's daughter there
I'm sure you're the one to blame
For I am married to a house carpenter
And I'm sure he's a fine young man
Forsake, forsake your house carpenter
And come away with me
I'll take you to where the green grass grows
On the shores of sunny Italy
So up she picked her babies three
And give them kisses, one, two, three
Saying, "Take good care of your daddy while I'm gone
And keep him good company"
Well, they were sailing about two weeks
I'm sure it was not three
When the younger of the girls, she came on deck
Saying she wants company
"Well, are you weeping for your house and home?
Or are you weeping for your babies?"
"Well, I'm not weeping for my house carpenter
I'm weeping for my babies three"
"Oh, what are those hills yonder, my love?
They look as white as snow"
"Those are the hill of heaven, my love
You and I'll never know"
"Oh,what are those hills yonder, my love?
They look as dark as night"
"Those are the hills of hellfire my love
Where you and I will unite"
Oh, twice around went the gallant ship
I'm sure it was not three
When the ship all of a sudden, it sprung a leak
And it drifted to the bottom of the sea
Это песня о призраке, вернувшимся из-за моря,
Чтобы забрать свою невесту, вышедшую замуж за плотника.
«Ах, какая встреча, любовь моя!
Ах, какая встреча!» воскликнула она.
«Я только что вернулся из-за солёного-пресолёного моря,
И всё из-за моей любви к тебе.
Я мог бы жениться на дочке короля,
И она бы вышла за меня замуж.
Но я оставил там дочку короля,
И всё из-за моей любви к тебе».
«Если бы ты женился на дочке короля,
Я бы, наверняка, тебя корила,
Ибо я вышла замуж за плотника, что строит дома,
И уверена, что он прекрасный молодой человек».
«Оставь, оставь своего плотника, что строит дома,
И уходи со мной.
Я отведу тебя туда, где зеленеет трава
На берегах солнечной Италии».
Она взяла на руки своих троих малышей,
И поцеловала каждого из них,
Сказав: «Позаботьтесь о своём папочке, пока меня не будет,
И составьте ему хорошую компанию».
Они плыли на корабле около двух недель,
Я уверен, что не около трёх,
Когда самая молоденькая из девушек вышла на палубу,
Сказав, что ей нужна компания.
«Плачешь ли ты по своему родному дому
Или ты плачешь по своим малышам?»
«Я плачу не по своему плотнику, что строит дома,
Я плачу по своим троим малышам».
«А что там за холмы, мой дорогой,
Что белы, как снег?»
«Это райские холмы, любовь моя,
И они не для нас с тобой».
«А что там за холмы, мой дорогой,
Что черны, как ночь?»
«Это адские холмы, любовь моя,
И они ждут нас с тобой».
Два раза обогнул их доблестный корабль,
Я уверен, что не три,
Когда вдруг дал течь
И отправился на морское дно.
Понравился перевод?
Перевод песни House carpenter — Bob Dylan
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений