A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
The bootleg series vols. 1–3 (rare & unreleased) 1961–1991

Bob Dylan — перевод песни
Walkin' down the line

5.0 5
Walkin' down the line
Walkin' down the line
Bob Dylan
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Walkin' down the line

Иду по железнодорожным путям

Oh Lord, I’m walkin' down the lineГосподи, я иду по железнодорожным путям.
Walkin' down the lineИду по железнодорожным путям.
And I’m walkin' down the lineЯ иду по железнодорожным путям
My feet’ll be a-flyin'Не жалея ног,
To tell about my troubled mindЧтобы рассказать вам о неприятностях, что меня донимают.
I got a heavy headed galУ меня очень упрямая девчонка.
I got a heavy headed galУ меня очень упрямая девчонка.
I got a heavy headed galУ меня очень упрямая девчонка.
She ain’t a-feelin’ wellСейчас она неважно себя чувствует,
When she’s better only time will tellИ только время покажет, когда ей полегчает.
Well Lord, I’m walkin' down the lineГосподи, я иду по железнодорожным путям.
I’m walkin' down the lineИду по железнодорожным путям.
And I’m walkin' down the lineЯ иду по железнодорожным путям
My feet’ll be a-flyin'Не жалея ног,
To tell about my troubled mindЧтобы рассказать вам о неприятностях, что меня донимают.
My money comes and goesДеньги как приходят, так и уходят.
My money comes and goesДеньги как приходят, так и уходят.
My money comes and goesДеньги как приходят, так и уходят.
And rolls and throws and rolls and flowsОни просыпаются сквозь
Through the holes in the pockets in my clothesПрорехи в моих карманах.
Lord, I’m walkin' down the lineГосподи, я иду по железнодорожным путям.
I’m walkin' down the lineИду по железнодорожным путям.
Lord, I’m walkin' down the lineЯ иду по железнодорожным путям
My feet’ll be a-flyin'Не жалея ног,
To tell about my troubled mindЧтобы рассказать вам о неприятностях, что меня донимают.
I see the morning lightЯ встречаю рассвет.
I see the morning lightЯ встречаю рассвет
Well, it’s not becauseНе потому,
I’m an early riserЧто рано встаю,
I didn’t go to sleep last nightПросто я ещё не ложился.
Lord, I’m walkin' down the lineГосподи, я иду по железнодорожным путям.
I’m walkin' down the lineЯ иду по железнодорожным путям.
Lord, I’m walkin' down the lineГосподи, я иду по железнодорожным путям
My feet’ll be a-flyin'Не жалея ног,
To tell about my troubled mindЧтобы рассказать вам о неприятностях, что меня донимают.
I got my walkin' shoesМои туфли ещё не стоптались.
I got my walkin' shoesМои туфли ещё не стоптались.
I got my walkin' shoesМои туфли ещё не стоптались,
And I ain’t a-gonna loseИ я не собираюсь проигрывать.
What else can a poor boy doА что же ещё остаётся бедолаге.
Lord, I’m walkin' down the lineГосподи, я иду по железнодорожным путям.
Lord, I’m walkin' down the lineГосподи, я иду по железнодорожным путям.
Lord, I’m walkin' down the lineГосподи, я иду по железнодорожным путям
My feet’ll be a-flyin'Не жалея ног,
To tell about my troubled mindЧтобы рассказать вам о неприятностях, что меня донимают.
Песня была написана Диланом в 1962 году, когда он ещё только-только приехал В Нью-Йорк.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 5 июля 2025
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Walkin' down the line — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Bob Dylan

Bob Dylan

Боб Дилан — музыкант, который превратил песню в литературу и постоянно ускользал от ярлыков. От миннесотского подростка, влюблённого в фолк и блюз, до автора гимнов 1960-х, от скандального «электрического» поворота до Нобелевской премии — его карьера стала историей о свободе, смене масок и силе слова.

полная биография