Seven curses
Old Reilly stole a stallion
But they caught him and they brought him back
And they laid him down in the jailhouse ground
With an iron chain around his neck
And Reilly's daughter got a message
That her father was going to hang
She rode by night and came by morning
With gold and silver in her hand
When the judge saw Reilly's daughter
His old eyes deepened in his head
Saying, "Gold will never free your father
The price, my dear, is you instead"
"Oh, I'm as good as dead," cried Reilly
"It's only you that he does crave
And my skin will surely crawl
if he touches you at all
Get on your horse and ride away"
"Oh, father you will surely die
If I don't take the chance to try
And pay the price and not take your advice
For that reason I will have to stay"
The gallows shadows shook the evening
In the night a hound dog bayed
In the night the grounds was groaning
In the night the price was paid
The next morning she had awoken
To find that the judge had never spoken
She saw that hangin' branch a-bendin'
She saw her father’s body broken
These be seven curses on a judge so cruel:
That one doctor cannot save him
That two healers cannot heal him
That three eyes cannot see him
That four ears cannot hear him
That five walls cannot hide him
That six diggers cannot bury him
And that seven deaths shall never kill him
Старик Рейли украл жеребца,
Но его поймали
И бросили в тюрьму
С железной цепью на шее.
Его дочь узнала о том,
Что её отца собираются повесить.
Всю ночь она скакала и к утру
Привезла монеты из золота и серебра.
Когда судья увидел её,
Его старческие глаза загорелись и он сказал:
«Золото не освободит твоего отца,
Дорогуша, цена его свободы, это ты».
«Всё равно, я уже не жилец» воскрикнул Рейли,
«Он вожделеет тебя,
И у меня бегут мурашки по коже,
При мысли что он прикоснётся к тебе.
Садись на коня и скачи прочь».
«О, отец, тебя точно ждёт смерть,
Если я не воспользуюсь этим шансом,
И не заплачу эту цену, последовав твоему совету.
Поэтому я должна остаться».
В вечерних сумерках виселица отбрасывала мрачные тени.
В ночи лаяла гончая собака.
Ночью земля огласилась стонами.
Ночью цена была заплачена.
Утром она проснулась и обнаружила,
Что судья так и не сдержал обещание.
Она увидела висящего на виселице
Отца со сломанной шеей.
Вот семь проклятий, наложенных на такого жестокого судью:
Чтобы его не вылечил ни один доктор.
Чтобы даже два целителя не исцелили его.
Чтобы даже трое не смогли увидеть его.
Чтобы даже четверо не смогли его услышать.
Чтобы он не смог спрятаться даже за пятью стенами.
Чтобы даже шестеро могильщиков не смогли его похоронить.
И чтобы даже семь смертей никогда не убили его.
Понравился перевод?
Перевод песни Seven curses — Bob Dylan
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений