Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Douce nuit, sainte nuit (Dorothée)

Douce nuit, sainte nuit

Тихая ночь, святая ночь


Douce nuit, sainte nuit
Sous le ciel de Noël
Une étoile est bien seule aujourd'hui
Une étoile a besoin d'une amie
Elle attend la naissance
De l'espérance infinie

Douce nuit, sainte nuit
Sous le ciel de Noël
Une étoile est venue se poser
Sur un toit, la maison d'un berger
Pour guider les Rois Mages
Qui ne devraient plus tarder

Douce nuit, sainte nuit
Sous le ciel de Noël
Une étoile a tremblé dans la nuit
Un enfant sur la paille a souri
Tout l'amour de ce monde
A vu le jour à minuit

Tout l'amour de ce monde
Entre Joseph et Marie

Тихая ночь, святая ночь,
Под небом Рождества,
Звезда очень одинока сегодня,
Звезде нужна подруга.
Она ждет рождения
Бесконечной надежды.

Тихая ночь, святая ночь,
Под небом Рождества,
Звезда села
На крышу, дом пастуха,
Чтобы указать дорогу Трем Волхвам,
Которые скоро должны прийти.

Тихая ночь, святая ночь,
Под небом Рождества,
Звезда задрожала в ночи,
Младенец на соломе улыбнулся.
Вся любовь этого мира
Появилась на свет в полночь.

Вся любовь этого мира —
Между Иосифом и Марией.

Автор перевода — Alex1
Страница автора

Французская версия австрийской рождественской песни "Stille Nacht, heilige Nacht".
Слова: Joseph Mohr (1792-1848), 1816.
Музыка: Franz Xaver Gruber (1787-1863), 1818.

Дороте исполняет песню в 1981.

«Silent night» — популярная рождественская песня. Оригинальный текст песни Stille Nacht был написан австрийским священником отцом Josef Mohr, а музыку сочинил школьный учитель Franz Xaver Gruber. В 1859 John Freeman Young написал английскую версию, которая остается популярной по сегодняшний день. Первое исполнение песни относится к 1818 году в Nikolaus-Kirche (церковь Св.Николая) в Оберндорфе. На сегодняшний день более 300 исполнителей включили песню в свой репертуар.

Также эта песня представлена в исполнении:
Justin Bieber: Silent night  
Connie Talbot: Silent night  
Ronan Keating: Silent night  
For King & Country: Silent night  
Pentatonix: Silent night  
Tori Amos: Stille Nacht, heilige Nacht  
Okean Elzy (Океан Ельзи): Silent night, holy night  
Glee: Silent night  (На английском)
Christina Aguilera: Silent night (Noche de paz)  
Kelly Clarkson: Silent night  
Frank Sinatra: Silent night  
Hannah Kerr: Silent night  
Taylor Swift: Silent night  
Elvis Presley: Silent night  
Sarah Brightman: Silent night  
Mariah Carey: Silent night  
Il Divo: Silent night  
Mario Pelchat: Sainte nuit  
Dalida: Douce nuit, sainte nuit  
Mireille Mathieu: Douce nuit  
Bruno Pelletier: Sainte nuit  
Céline Dion: Sainte nuit  
Andrea Bocelli: Silent night  (На английском и итальянском)
Fifth harmony: Noche de paz  
La Oreja de Van Gogh: Noche de paz  
Raphael: Noche de paz, noche de fe  
Raphael: Noche de paz, noche de fe  
Semino Rossi: Noche de paz  
Julio Iglesias: Stille Nacht, heilige Nacht  
Andrea Berg: Stille Nacht, heilige Nacht  
Unheilig: Stille Nacht, heilige Nacht  
Helene Fischer: Stille Nacht, heilige Nacht  
Wolfgang Petry: Stille Nacht, heilige Nacht  
Mireille Mathieu: Stille Nacht  
Christmas and New Year songs: Noite feliz  (На португальском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Douce nuit, sainte nuit — Dorothée Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.