Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни We are one — Parody (Bart Baker)

We are one — Parody

We are one — пародия


I pull my pants up to the sky (Way too goddamn high)
Pit bulge to the side (The left side)
I look like a suited thumb (Wow, he really does)
But I am paid by everyone (Sellout life)
Oil of Olay, Coca Cola
Pam Spray, Flesh Light, Pepsi Cola
Walmart, Bud Light, RC Cola,
Target, Kroger and now FIFA (Wooooooooo!)

Writing lyrics is tough, so I list cities
LA, Miami, New York, Cincinnati
Moscow, where are we now? Brazil!
I always have glasses over my eyes because they're crossed as hell

My songs take zero talent to make
Repeat the same five words, steal beats, yell dale
If that’s too hard, too hard, mumble in Spanish
make sure that your arms move, arms move like this.
When I go to the library, I look at pictures of kittens
see this way no one knows what you are saying!

I call myself Mr. Worldwide (To give myself false pride)
And also Mr. 305 (But those are both lies)
Time to confess where I come from
(No one cares where you're from)
I am Dr. Evil's son (Love you Dad)
Love you too son. Jenny, dale

Gotta get back in the spotlight
Two cheeks, one butt, and a million pounds
This ass has worked so damn hard
Screwed all the stars to get where I'm at now
Singing this song in Brazil about the NFL (Bloody hell!)
Should have hired Shakira, this sucks compared to Waka Waka

We took a bunch of stock footage (Random soccer clips)
To make this FIFA vid legit (But it looks like shit)
Wait, I thought this was 'bout tennis (I can't believe this!)
Why did I hire these dipshits? (Sellout life, dale)

Man? Woman? Wrong, a transvestite.
If you come to Brazil you will die.
Why am I here? I’m the only Brazilian star.
Dumb enough to work with these idiots.

Pitbull and J-Lo, this song sucks (What do you mean it sucks?)
We paid you fifty million bucks (Wasn't enough)
To make an anthem for World Cup (What the hell's World Cup?)
But you don't mention World Cup once! (But I said dale a bunch)

You made the sport look so damn bad
that we have lost all of our fans

Don’t worry I can win them back by playing this horn with my ass.

Holly shit! She was right.
Sales are skyrocketing after those two douchebags are dead.

Я задрал штаны к небу (чертовски высоко),
переместил стояк в сторону (влево).
Я похож на большой палец в костюме. (Ух ты, и правда)
Но мне все заплатили (продажная жизнь).
Oil of Olay, Coca Cola,
Pam Spray, Flesh Light, Pepsi Cola,
Walmart, Bud Light, RC Cola,
Target, Kroger, а теперь Fifa.

Трудно писать текст, поэтому я перечисляю города:
Лос-Анджелес, Майами, Нью-Йорк, Цинциннати,
Москва. Где мы сейчас? Бразилия!
У меня всегда очки на глазах, потому что они чертовски косые.

Чтобы сочинять мои песни, талант не нужен.
Повторяйте одни и те же пять слов, тырьте биты, кричите «Вперёд!»
Если это слишком трудно, то бормочите по-испански
и следите, чтобы ваши руки двигались вот так.
Когда я иду в библиотеку, я смотрю на фотографии котят.
Видите, так никто не понимает, что ты говоришь!

Я называю себя Мистер Всемирный (для ложной гордости),
а также Мистер 305. (Но и то, и другое — ложь.)
Время признаться, откуда я родом.
Никого это не волнует.
Я сын доктора Зло. (Люблю тебя, пап.)
И я тебя, сынок. Дженни! Поехали.

Нужно вернуться в центр внимания.
Две ягодицы, одна з**ница и миллион фунтов.
Эта ж**а работала на полную мощь,
трахалась со всеми звёздами, чтобы оказаться там, где я сейчас.
Пою эту песню в Бразилии о НФЛ. (Чёрт возьми!)
Надо было нанять Шакиру, это отстой по сравнению с «Давай, давай!»

Мы отсняли кучу видеоматериалов (Случайные футбольные клипы),
чтобы этот Fifa-клип выглядел круто. (Но получилось дерьмово.)
Стоп, я думала, он о теннисе. (Невероятно!)
Зачем я нанял этих придурков? (Продажная жизнь. Вперёд.)

Мужчина? Женщина? А вот и нет, трансвестит.
Если вы приедете в Бразилию, вы умрёте.
Почему я здесь? Я единственная бразильская звезда,
настолько тупая, чтобы работать с этими идиотами.

Питбуль и Джей-Ло, эта песня — отстой. (Что значит отстой?)
Мы заплатили тебе пятьдесят миллионов баксов, (не хватило)
чтобы сделать гимн Чемпионата мира по футболу, (а что это такое?)
но ты ни разу его не упомянул! (Зато я часто говорил «вперёд».)

Ты выставил этот вид спорта в таком дурном свете,
что мы потеряли всех наших болельщиков.

Не волнуйся, я смогу вернуть их, сыграв з**ницей на этом рожке.

Охренеть! Она была права.
Продажи взлетели до небес после смерти этих двух придурков.

Автор перевода — ShulzhenkoD
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни We are one — Parody — Bart Baker Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Non-album songs

Non-album songs

Bart Baker


Треклист (102)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies