Sinfonie
Götzendienst an meinem Ohr
Ihr Violinen ihr Trompeten
Lasst mich leben hoch und tief
Ist das Loch in meinem Arsch
Hereinspaziert
Идолопоклонство на слуху —
Вы, скрипки, вы, трубы,
Оставьте меня в покое;1
Вот дырка в моей жопе, 2
Заходите
Понравился перевод?
Перевод песни Sinfonie — Lindemann
Рейтинг: 5 / 5
12 мнений
2) В оригинале выражение звучит несколько грубее, т. к. «наперекор» русскому языку, в котором все самые грубые ругательства которого связаны с тем, что «спереди», в немецком всё самое грубое, неприличное и пошлое находится «сзади».