Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wir zwei (Lindemann)

Wir zwei

Вдвоём


Wir zwei
Ausgewogen ausgeglichen
Du bist mir ins Herz geschlichen
Wir zwei

Ich bin ich
Und das bist du
Das Schicksal schaut uns schweigend zu
Ich bin gut so
So gut zu dir
Und wenn ich rede
Hörst du zu
Komm her
Komm her zu mir
Wir zwei
Ausgeglichen ausgewogen
Du bist mir ins Herz geflogen
Wir zwei
Du hast mich noch nie belogen

Ich geb dir Stroh
Ich geb dir Heu
Ich liebe dich
Ich bin dir treu
Auf der Wiese und im Stall
Man sucht uns überall

Doch sie werden uns nicht finden
Flügel auf den Rücken binden
Wir werden in den Himmel gehen
Auf einer Schäfchenwolke stehen

Вдвоём -
Всё гармонично и сбалансировано
Ты в моё сердце прокралась -
Вдвоём

Я — это я,
А ты1 — это ты,
Судьба смотрит на нас безмолвно.
Мне хорошо,
Так хорошо с тобой,
И когда я говорю,
Ты слушаешь.
Иди сюда!
Иди ко мне!
Вдвоём -
Всё сбалансировано и гармонично
Ты моё сердце покорила -
Вдвоём -
Ты меня ещё никогда не обманывала

Я даю тебе солому,
Я даю тебе сено,
Я люблю тебя,
Я верен тебе.
На лугу и в хлеву,
Ищут нас повсюду.

Но они не найдут нас,
Не свяжут крылья за спиной2.
Мы отправимся на небеса,
На перисто-кучевые облака3.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

1) das Schaf - овца
2) j-m die Hände auf den Rücken binden — связывать руки за спиной
3) Schäfchenwolken - барашки (перисто-кучевые облака)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wir zwei — Lindemann Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.