Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vive le vent (Dalida)

Vive le vent

Да здравствует ветер


Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne année grand-mère

Sur le long chemin
Tout blanc de neige blanche
Un vieux monsieur s'avance
Avec sa canne dans la main
Et tout là-haut le vent
Qui siffle dans les branches
Lui souffle la romance
Qu'il chantait petit enfant :

Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui s'en va sifflant, soufflant
Dans les grands sapins verts...
Oh ! Vive le temps, vive le temps
Vive le temps d'hiver
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne année grand-mère...

Joyeux, joyeux Noël
Aux mille bougies
Quand chantent vers le ciel
Les cloches de la nuit,

Oh ! Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui rapporte aux vieux enfants
Leurs souvenirs d'hier...

Et le vieux monsieur
Descend vers le village,
C'est l'heure où tout est sage
Et l'ombre danse au coin du feu
Mais dans chaque maison
Il flotte un air de fête
Partout la table est prête
Et l'on entend la même chanson :

Oh vive le vent, vive le vent,
vive le vent d'hiver
Boules de neige et jour de l'an
et bonne année grand-mère
Joyeux, joyeux Noël
aux mille bougies
Qu'enchantent vers le ciel
les cloches de la nuit

Oh vive le vent, vive le vent,
vive le vent d'hiver
Boules de neige et jour de l'an
Et bonne année grand -mère.

Да здравствует ветер, да здравствует ветер,
Да здравствует зимний ветер!
Снежок и первый день года,
И с Новым годом, бабушка!

По долгому пути,
Белому от белого снега,
Старый господин идет вперед
Со своей тросточкой в руке.
И наверху ветер,
Свистящий в ветвях,
Навевает ему романс,
Который он пел в детстве:

Да здравствует ветер, да здравствует ветер,
Да здравствует зимний ветер!
Который улетает, свистя, свистя
В больших зеленых елях...
О! Да здравствует время, да здравствует время,
Да здравствует зимнее время!
Снежок и первый день года
И с Новым годом, бабушка...

Радостного, радостного Рождества,
С тысячью свечей,
Когда в небе поют
Ночные колокола!

Да здравствует ветер, да здравствует ветер,
Да здравствует зимний ветер,
Который приносит старым детям
Воспоминания о прошлом.

И старый господин
Спускается к деревне,
Это час, когда все тихо,
И тени танцуют в углу камина.
Но в каждом доме
Витает дух праздника,
Везде накрыт стол,
И слышится одна и та же песня...

Да здравствует ветер, да здравствует ветер,
Да здравствует зимний ветер!
Снежок и первый день года
И с Новым годом, бабушка!
Радостное, радостное Рождество,
Тысяча свечей,
Когда в небе поют
Ночные колокола!

О! Да здравствует ветер, да здравствует ветер,
Да здравствует зимний ветер!
Снежный ком и первый день года
И с Новым годом, бабушка.

Автор перевода — Ирина
Страница автора


Одна из самых известных зимних песен в мире, автор — американский композитор Джеймс Лорд Пьерпонт. Песня была написана в 1857 году под названием "One horse open sleigh". Несмотря на то, что она широко известна как рождественская песня, говорят, что она была написана о Дне благодарения.
Историк James Fuld утверждает, что слово "Jingle" является глаголом в повелительном наклонении (Т.е. правильный вариант "Звони в бубенцы"), однако традиционно сочетание "Jingle bells" понимается как "колокольчики".
В оригинале у песни четыре куплета.
Существует множество кавер-версий песни на разных языках.

Также эта песня представлена в исполнении:
Marlon Davis: Jingle bells  
Christmas and New Year songs: Jingle bells  
Helene Fischer: Jingle bells  (На английском)
Frank Sinatra: Jingle bells  
Boney M.: Jingle Bells  
Gwen Stefani: Jingle bells  
Dorothée: Vive le vent  
Mireille Mathieu: Vive le vent  
Adriano Celentano: Jingle bells  
Luis Miguel: Navidad, Navidad  
Julio Iglesias: Weißer Winterwald / Pferdchen lauf (Jingle Bells)  
Christmas and New Year songs: Sino de Belém  (На португальском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vive le vent — Dalida Рейтинг: 5 / 5    42 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero