A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Weihnachten (CD2)

Helene Fischer — перевод песни
Jingle bells

4.9 4
Jingle bells
Jingle bells
Helene Fischer
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Jingle bells

Колокольчики звенят

Jingle bells, jingle bells,Колокольчики звенят, колокольчики звенят,
Jingle all the wayПовсюду колокольчики
Oh! What fun it is to rideО! Какое веселье ехать
In a one-horse open sleigh.На санях, запряженной лошадкой!
Dashing through the snowМчимся по снегу
In a one-horse open sleighНа санях, запряженной лошадкой!
O’er the fields we goЕдем мимо полей,
Laughing all the way.Смеясь весь путь.
Bells on bobtail ring,Колокольчики на санях звенят,
Making spirits brightОживляя наш дух.
What fun it is to laugh and singКакое веселье смеяться и петь
A sleighing song tonight!Песенку о санях!
Jingle bells, jingle bells...Колокольчики звенят, колокольчики звенят...
A day or two agoДень или два назад
I thought I’d take a rideЯ думала, не прокатиться ли мне
And soon, Miss Fanny BrightИ совсем скоро, мисс Фэнни Брайт
Was seated by my side,Уже сидела рядом со мной,
The horse was lean and lankЛошадь была худой и тощей,
Misfortune seemed his lotКазалось, несчастье предназначено ему судьбой,
He got into a drifted bankОн нарвался на снежный нанос
And then we got upset.И все мы перевернулись.
Jingle bells, jingle bells...Колокольчики звенят, колокольчики звенят...

Одна из самых известных зимних песен в мире, автор — американский композитор Джеймс Лорд Пьерпонт. Песня была написана в 1857 году под названием "One horse open sleigh". Несмотря на то, что она широко известна как рождественская песня, говорят, что она была написана о Дне благодарения.
Историк James Fuld утверждает, что слово "Jingle" является глаголом в повелительном наклонении (Т.е. правильный вариант "Звони в бубенцы"), однако традиционно сочетание "Jingle bells" понимается как "колокольчики".
В оригинале у песни четыре куплета.
Существует множество кавер-версий песни на разных языках.

Также эта песня представлена в исполнении:
Christmas and New Year songs: Jingle bells  
Frank Sinatra: Jingle bells  
Boney M.: Jingle Bells  
Marlon Davis: Jingle bells  
Gwen Stefani: Jingle bells  
Mireille Mathieu: Vive le vent  
Dalida: Vive le vent  
Dorothée: Vive le vent  
Adriano Celentano: Jingle bells  
Luis Miguel: Navidad, Navidad  
Julio Iglesias: Weißer Winterwald / Pferdchen lauf (Jingle Bells)  
Christmas and New Year songs: Sino de Belém  (На португальском)
Mia

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 15 апреля 2017
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Jingle bells — Helene Fischer Рейтинг: 4.9 / 5    12 мнений

Helene Fischer

Helene Fischer

Хелене Фишер — немецкая суперзвезда schlager-попа, чья история началась в Красноярске и привела к стадионным турам и рождественному телевизионному хиту «Die Helene Fischer Show». В биографии — её путь через мюзикловую школу, прорыв с Farbenspiel, феномен Atemlos durch die Nacht, рекорды продаж, новые релизы 2020-х и подтверждённые факты личной жизни.

полная биография
Угадай мелодию! Helene Fischer Играть >

Видео

Топ сегодня