Helene Fischer — перевод песни
Jingle bells
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Helene Fischer появятся новые переводы
Теги: Новый год и Рождество
Jingle bells
Колокольчики звенят
Jingle bells, jingle bells,Колокольчики звенят, колокольчики звенят,
Jingle all the wayПовсюду колокольчики
Oh! What fun it is to rideО! Какое веселье ехать
In a one-horse open sleigh.На санях, запряженной лошадкой!
Dashing through the snowМчимся по снегу
In a one-horse open sleighНа санях, запряженной лошадкой!
O’er the fields we goЕдем мимо полей,
Laughing all the way.Смеясь весь путь.
Bells on bobtail ring,Колокольчики на санях звенят,
Making spirits brightОживляя наш дух.
What fun it is to laugh and singКакое веселье смеяться и петь
A sleighing song tonight!Песенку о санях!
Jingle bells, jingle bells...Колокольчики звенят, колокольчики звенят...
A day or two agoДень или два назад
I thought I’d take a rideЯ думала, не прокатиться ли мне
And soon, Miss Fanny BrightИ совсем скоро, мисс Фэнни Брайт
Was seated by my side,Уже сидела рядом со мной,
The horse was lean and lankЛошадь была худой и тощей,
Misfortune seemed his lotКазалось, несчастье предназначено ему судьбой,
He got into a drifted bankОн нарвался на снежный нанос
And then we got upset.И все мы перевернулись.
Jingle bells, jingle bells...Колокольчики звенят, колокольчики звенят...
...
развернуть комментарий
Одна из самых известных зимних песен в мире, автор — американский композитор Джеймс Лорд Пьерпонт. Песня была написана в 1857 году под названием "One horse open sleigh". Несмотря на то, что она широко известна как рождественская песня, говорят, что она была написана о Дне благодарения.
Историк James Fuld утверждает, что слово "Jingle" является глаголом в повелительном наклонении (Т.е. правильный вариант "Звони в бубенцы"), однако традиционно сочетание "Jingle bells" понимается как "колокольчики".
В оригинале у песни четыре куплета.
Существует множество кавер-версий песни на разных языках.
Также эта песня представлена в исполнении:
Christmas and New Year songs: Jingle bells
Frank Sinatra: Jingle bells
Boney M.: Jingle Bells
Marlon Davis: Jingle bells
Gwen Stefani: Jingle bells
Mireille Mathieu: Vive le vent
Dalida: Vive le vent
Dorothée: Vive le vent
Adriano Celentano: Jingle bells
Luis Miguel: Navidad, Navidad
Julio Iglesias: Weißer Winterwald / Pferdchen lauf (Jingle Bells)
Christmas and New Year songs: Sino de Belém (На португальском) Теги: Новый год и Рождество
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Jingle bells — Helene Fischer
Рейтинг: 4.9 / 5 12 мнений
Helene Fischer
Хелене Фишер — немецкая суперзвезда schlager-попа, чья история началась в Красноярске и привела к стадионным турам и рождественному телевизионному хиту «Die Helene Fischer Show». В биографии — её путь через мюзикловую школу, прорыв с Farbenspiel, феномен Atemlos durch die Nacht, рекорды продаж, новые релизы 2020-х и подтверждённые факты личной жизни.
полная биография