I wanna ask you do you ever sit and wonder? It's so strange that we could be together for So long and never know never care
What goes on in the other one's head Things I felt but I never said You said things that I never said so I'll say something that I should have said long ago
You don't know me, you don't know me at all You don't know me, you don't know me at all
You could have just propped me up on the table like a mannequin Or a cardboard stand up and paint me Any face that you wanted me to be seen with
Damned by the existential moment where We saw the couple in the coma And it was we who were the clich But we carried on anyway
So sure I can just close my eyes Yeah sure, trace and memorize But can you go back once you know
You don't know me, you don't know me at all You don't know me, you don't know me at all You don't know me, you don't know me at all You don't know me, you don't know me
If I'm the person that you think I am Clueless chump you seem to think I am So easily led astray An errant dog who occasionally escapes And needs a shorter leash then Why the fuck would you want me back? Maybe it's because
You don't know me at all You don't know me, you don't know me
So what I'm trying to say is What I'm trying to tell you is Not gonna come out like I wanna say it 'Cause I know you'll only change it, say it
You don't know me, you don't know me at all You don't know me, you don't know me at all You don't know me, you don't know me at all You don't know me, you don't know me at all What?
Я хочу узнать, ты когда-нибудь сидел и думал? Так странно, что мы вместе Смогли быть так долго и не думать, не волноваться.
Что происходит в чужой голове? Я думала об этом, но никогда не говорила. Ты говорил вещи, которые я никогда бы не сказала. Я скажу кое-что, что нужно было сказать давно.
Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь, Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь.
Ты мог просто усадить меня на стол, как манекен Или картонную фигуру, и нарисовать мне Лицо, с которым ты бы хотел меня видеть.
Будь проклят тот момент, когда Мы увидели пару в коме. И это было нашим клише, Но мы продолжали это делать.
Конечно, я могу закрыть свои глаза, Да, конечно, могу запечатлеть и запомнить, Но однажды ты не сможешь вернуться.
Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь вовсе. Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь вовсе. Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь вовсе. Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь.
Если я та, кем ты меня считаешь, Беспомощная дура, которой ты меня считаешь, Которую легко сбить с толку, Блуждающая собака, случайно сбежавшая И нуждающаяся в коротком поводке, тогда Какого черта ты хочешь, чтобы я вернулась? Может потому, что
Ты меня не знаешь вовсе, Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь.
Так вот что я пытаюсь сказать, Я пытаюсь сказать это. Не собираюсь говорить это вслух, будто хочу это сказать, Потому что ты лишь всё переврёшь. 1 Скажи это.
Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь вовсе. Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь вовсе. Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь вовсе. Ты меня не знаешь, ты меня не знаешь вовсе. Что?
Автор перевода — JJ AvVi
1) Думаю, имеется в виду, что она хочет ему сказать, что он её не знает, повторяет это дважды, но она не скажет это во всеуслышание, потому что он всё её слова переврёт
Понравился перевод?
Перевод песни You don't know me — Regina Spektor
Рейтинг: 5 / 52 мнений