Перевод текста песни
Abschiedsmelodie
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Dalida появятся новые переводы
Abschiedsmelodie
Прощальная мелодия
Leb wohl, du mußt gehnПрощай, ты должен уйти,
Auf wiedersehn, auf wiedersehn,До свидания, до свидания,
Ein letztes Wort, dann bist du fortПоследнее слово, и ты исчезнешь,
Ich bin allein, zu sehr allein, so sehr alleinМне одиноко, слишком одиноко, очень-очень одиноко
Abschied und Tränen vergehenПрощание и слёзы позади,
Hoffen und Sehnen bestehenЕсть надежды и стремления.
Muß ich auch warten auf dichЯ должна ждать тебя,
Weiß ich auch du denkst an michЗнаю, что ты думаешь обо мне.
Allein so alleinОдиноко, так одиноко,
Bei Tag und Nacht so alleinДнём и ночью одиноко
Buona notte amoreСпокойной ночи, любимый,
Ti rivedro nei miei sogniЯ вновь увижу тебя в своих снах,
Buona notte, buona notte a teСпокойной ночи, спокойной ночи тебе,
Che sei lontanaТы так далеко от меня
Abschied und Tränen vergehenПрощание и слёзы позади,
Hoffen und Sehnen bestehenЕсть надежды и стремления.
Leb wohl, du mußt gehenПрощай, ты должен идти,
Auf wiedersehenДо свидания,
Leb wohlПрощай
Немецкая версия песни «Bonsoir mon amour»
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Abschiedsmelodie — Dalida
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Dalida
Далида — певица и актриса, родившаяся в Каире и ставшая одной из главных звезд французской эстрады. От прорыва с Bambino до культовых Paroles, paroles, Il venait d’avoir 18 ans и диско-хита J’attendrai она прошла путь международной дивы, записывавшей песни на разных языках и оставившей яркое культурное наследие.
полная биография