Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ahora (Lali Espósito)

Ahora

Сейчас


Cómeme así con las manos,
Te quiero maleducado.
Vamos, no tengas cuidado,
Ponéte degenerado.

Aquí tú me tienes para hacerlo de nuevo.
Si ya me probaste, y yo soy un caramelo.
Vos todo así, echando fuego.
Dame lo que quiero.

Y si lo hacemos ya, ya, ya, ahora.
No dejemos que se pasen las horas.
Con que te lo haga una vez, te enamoras.
Tú y yo a solas, dura horas.

No quiero esperar,
Ya no aguanto más.
Si así me miras,
Es imposible.
No vas a bajar
Si en mí te montas.
Te saco a pasear.

Vos encima de mí,
Cogiéndome así.
Por esa carita
Yo me quiero lucir.
Mirada de cielo,
Tatuajes de malo.
Rodeado de diamantes,
Conmigo un macarro.

Llévame
Donde no nos vean,
Donde el agua toca el sol.

Y si lo hacemos ya, ya, ya, ahora.
No dejemos que se pasen las horas.
Con que te lo haga una vez, te enamoras.
Tú y yo a solas, dura horas.

Y si lo hacemos ya, ya, ya, ahora.
No dejemos que se pasen las horas (las horas).
Con que te lo haga una vez, te enamoras.
Tú y yo a solas (tú y yo a solas), dura horas.

Доведи меня до экстаза своими прикосновениями1.
Хочу, чтобы ты забыл о приличиях2.
Давай, не осторожничай.
Позволь себе побыть дегенератом3.

Вот я здесь, с тобой, — чтобы заняться этим снова.
Ведь ты меня уже попробовал. Я и вправду конфетка!
Ты весь такой — сам огонь!
Дай мне то, чего я хочу.

Что, если мы займёмся этим прямо сейчас?
Не будем терять время зря.
Достаточно даже одного раза, чтобы ты влюбился4.
Ты и я — наедине. Это длится часами.

Не хочу ждать.
Я больше не в силах терпеть.
Это невозможно,
Когда ты тáк на меня смотришь.
Если ты на меня взберёшься,
Уже не слезешь.
Я веду тебя на прогулку5.

Ты верхóм на мне,
Тр*хаешь6 меня — вот так.
Ради твоего красивого лица
Я готова на всё7.
Ангельский8 взгляд,
Татуировки, как у бандита9,
Привыкший жить в роскоши10,
Со мной ты — нежная, вкусная булочка11.

Отведи меня туда,
Где нас не видят,
Где вода касается солнца.

Что, если мы займёмся этим прямо сейчас?
Не будем терять время зря.
Достаточно даже одного раза, чтобы ты влюбился.
Ты и я — наедине. Это длится часами.

Что, если мы займёмся этим прямо сейчас?
Не будем терять время зря (время).
Достаточно даже одного раза, чтобы ты влюбился.
Ты и я — наедине (наедине). Это длится часами.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Mariana Espósito (Lali), Mauro De Tommaso, Martín D'Agosto.

1) Буквально — «поедай меня руками». Глагол «comer» — часто используется в любовно-эротической лирике испаноязычных песен, когда речь идёт о бурных ласках.

2) Буквально — «хочу, чтобы ты был невоспитанным».

3) Буквально — «стань».

4) В оригинале — «Стоит мне сделать это с тобой один раз, как ты влюбишься».

5) Поэтическая метафора. Акт интимной близости сравнивается с прогулкой, полной впечатлений, c интересным путешествием.

6) Основные значения глагола «coger» — «взять, схватить, поймать». В сленге используется в значении «трахать, заниматься сексом».

7) Буквально — «ради этого личика я хочу блистать/щеголять».

8) Буквально — «небесный».

9) Буквально — «как у плохого».

10) Буквально — «окружённый бриллиантами».

11) «Macarro» — длинная и узкая булочка. Игра слов с сексуальным подтекстом. Также имеется в виду нежность героя по отношению к героине.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ahora — Lali Espósito Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности