Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dime, Navidad (Edurne)

Dime, Navidad

Скажи мне, Рождество


Dime, Navidad,
¿Cómo es que tú lo haces
Para un año más
Hacer que todo cambie?

Te inventaste la manera
De que el tiempo se ponga a envolver
Nuestros sueños en papel.

Tres besos, dos velas
Y una noche de estar contigo.
¡Que nieve, que llueva!
¡Que mi deseo se ha cumplido!

Chocolate, fuego
Para que no haga falta abrigo.
Y un poquito de magia
Para que lo malo se vaya
Y te quedes conmigo (conmigo).

Ya tenemos la mesa puesta.
Y todos aquí (aquí).
Harémos que esta Nochebuena
Nos dure hasta abril.

La casa llena de regalos.
Y los niños sin dormir.
Lo saben que estar aquí juntos
Es todo lo que pedí.

Tres besos, dos velas
Y una noche de estar contigo.
¡Que nieve, que llueva!
¡Que mi deseo se ha cumplido!

Chocolate, fuego
Para que no haga falta abrigo.
Y un poquito de magia
Para que lo malo se vaya
Y te quedes conmigo.
Conmigo.

Dime, Navidad,
Que este año no es tarde
Para desear que tu magia no acabe.

Tres besos, dos velas
Y una noche de estar contigo.
¡Que nieve, que llueva!
¡Que mi deseo se ha cumplido!

Chocolate, fuego
Para que no haga falta abrigo.
Y un poquito de magia
Para que lo malo se vaya
Y te quedes conmigo.
Conmigo.

Скажи мне, Рождество,
Как же тебе удаётся
Сделать так, чтобы
За один год вновь всё изменилось1?

С твоей лёгкой руки
Время завернуло наши мечты
В подарочную бумагу2.

Три поцелуя, две свечи
И вечер с тобою рядом.
Идёт ли снег, идёт ли дождь — всё равно3.
Ведь моё желание исполнилось!

Горячий шоколад и тепло камина —
Чтобы не было нужды в пальто.
И немного волшебства,
Чтобы всё плохое ушло,
А ты оставался со мной (со мной)!

Наш стол уже накрыт,
И все собрались здесь (здесь).
Мы сделаем так, чтобы этот Сочельник
У нас продлился до апреля!

Дом полон подарков.
Дети сегодня не спят.
Они знают, что моим заветным желанием
Было собраться всей дружной семьёй4!

Три поцелуя, две свечи
И вечер с тобою рядом.
Идёт ли снег, идёт ли дождь — всё равно3.
Ведь моё желание исполнилось!

Горячий шоколад и тепло камина —
Чтобы не было нужды в пальто.
И немного волшебства,
Чтобы всё плохое ушло,
А ты оставался со мной (со мной)!
Со мной.

Скажи мне, Рождество,
Что в этом году ещё не поздно
Пожелать, чтобы твоя сказка5 не кончалась!

Три поцелуя, две свечи
И вечер с тобою рядом.
Снег ли идёт или дождь — всё равно3.
Ведь моё желание исполнилось!

Горячий шоколад и тепло камина —
Чтобы не было нужды в пальто.
И немного волшебства,
Чтобы всё плохое ушло,
А ты оставался со мной (со мной)!
Со мной.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Edurne García Almagro,

1) В оригинале — «Как тебе удаётся сделать так, чтобы ещё один год всё изменил?

2) В оригинале — «Ты придумало способ, чтобы время завернуло наши мечты в бумагу».

3) В оригинале — «Пусть идёт снег, пусть идёт дождь!». Для героини не имеет значения погода, поскольку рядом с ней — любимый и вся её семья.

4) В оригинале — «Они знают, что собраться здесь всем вместе — это всё, о чём я просила (Бога)». Отсылка к Рождеству 2020 года, когда у людей не было возможности собираться семьями и большими компаниями.

5) В оригинале — «твоё волшебство».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dime, Navidad — Edurne Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dime, Navidad (sencillo)

Dime, Navidad (sencillo)

Edurne


Треклист (1)
  • Dime, Navidad

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Событие

Сегодня

03.02.(1960) День памяти итальянского певца и актера Fred Buscaglione