Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Gaja, Justyna Steczkowska

Евровидение 2025, Польша

Justyna Steczkowska (Польша)
Eurovision 2025

Gaja

Гея1


Ranisz moje serce ty
Który moją miłość masz za nic
Naznaczyłeś sobą mnie
Obudziłeś samotności krzyk

Moje imię Gaja
Jestem bogiem, siłą, moją matką miłość
Kiedy płaczę to we łzach tonie świat
Tulę w swych ramionach zaginiony czas

Gaja
(Ja Gaja)
Czas
(Ja Gaja)

Jestem stwórcą twego ja
Duszy zgubą, twoim ocaleniem
W krwioobiegu płynie czas
Święta woda zmywa przeznaczenie

They call me Gaia
I'm the love, I’m the life of all imagined
The world drowns as it watches me cry
I'll be holding it close in my arms

(Moje imię Gaja)
(Ja Gaja)
Time
(Ja Gaja)

Czas
(Ja Gaja)

Zargo, Raga, Urra, Gara
Jarga, Jarun, Era, Czarodoro

Czas
Moje imię Gaja

Ранишь моё сердце,
Ты тот, кто считает мою любовь ничем.
Ты пометил меня,
Пробудил во мне крик одиночества

Моё имя Гея,
Я богиня, сила, моя мать — любовь.
Весь мир тонет в моих слезах, когда я плачу,
Своё потерянное время я держу в объятиях.

Гея
(Я Гея)
Время
(Я Гея)

Я создательница твоей личности,
Погибель твоей души, твоё спасение.
Время течёт в крови,
Святая вода омывает судьбу.

Они зовут меня Гея,
Я — любовь, я — воплощение воображений.
Мир тонет, наблюдая, как я плачу,
Я буду крепко держать его в объятиях.

(Моя имя Гея)
(Я Гея)
Время
(Я Гея)

Время
(Я Гея)

Зарго, Рага, Урра, Гара,
Ярга, Ярун, Эра, Чародо2

Время
Моё имя Гея

Автор перевода — Аполлон Греческий

1) богиня Земли.
2) Эти древнеславянские слова называются «агмы», означают магические песнопения, которые, согласно славянской традиции, приносят здоровье, силу или энергию.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gaja — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01.(1991) День Рождения лучезарного Álvaro Soler