Edith Piaf — перевод песни
J'suis mordue
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Edith Piaf появятся новые переводы
J'suis mordue
Я влюблена
Quand les copines parlent de mon p'tit homme,Когда подруги говорят о моем парне,
Disent : "Ah ! c'qu'il est laid !Говорят: " Ах! Какой же он урод!
Il est tatoué, ridé comme une vieille pomme.У него татуировки, сморщен, как старое яблоко.
Il n'a rien qui plaît."В нем нет ничего, что может нравиться."
C'que je me bidonne avec toutes leurs salades,Вот от чего я помираю со смеху - их болтовня,
Bobards à la noix.Дурацкие небылицы.
Qu'est-ce que je peux rendre aux reines de la panadeЧем я могу возразить королевам нищеты,
Qui bêchent mon p'tit roi ?Которые нападают на моего маленького короля?
S'il est simple, s'il a l'air d'un fauché.Если он прост, если он без гроша в кармане,
En douce, comment qu'il vous fait guincher.Втихомолку скажу, как же он вас заводит!
Avec sa face blême,С его бледным лицом,
Son col café-crème,Воротником цвета кофе со сливками,
Quand il me dit "je t'aime",Когда он мне говорит: "Я тебя люблю",
J'suis mordue !Я влюблена!
Ses grandes patoches blanches,Большие белые ручища,
Son corps qui se déhanche,Его тело, которое ходит вихляющей походкой,
C'est Dandy la planche :Это Щеголь, картинка:
J'suis mordue !Я влюблена!
C'lui qui l'connait pas le prend pour un bon apôtre.Тот, кто его не знает,
Il sait si bien faire meilleur que les autres.Принимает его за благодушного человека,
Si je lui fais un 'vanneОн так хорошо умеет все делать лучше, чем другие.
Avec ses tatanes,Если я над ним шучу
Oh ! comment qu'il me dépanne :С его башмаками,
J'suis mordue !Ох, как он меня выручает:
Я влюблена!
Si on lui demande : "Qu'est-ce que tu fais dans la vie ?"
Il répond froidement :Если его спрашивают: "Чем ты в жизни занимаешься? "
"Je suis chômeur, j'mange mes économies."Он холодно отвечает:
C'est navrant, vraiment,"Я - безработный, я ем мои сбережения".
Puis il exhibe sa carte de chômageЭто правда удручающее,
Et s'plaît d'ajouter :Затем он показывает свою карточку безработного,
"Ça m'sert en plus 'près d'certains personnagesИ с наслаждением добавляет:
D'carte d'identité.""Она мне служит документом, удостоверяющим личность
Puis sortant sa photo, il s'écrieПеред некоторыми субъектами"
"Ah y a rien de mieux à l'anthropométrie !"Затем, вытаскивая свою фотографию, он восклицает:
"Ах, нет ничего лучше антропометрии!"
Avec sa face blême,
Son col café-crème,С его бледным лицом,
Quand il me dit "je t'aime",Воротником цвета кофе со сливками,
J'suis mordue !Когда он мне говорит: "Я тебя люблю",
Toujours y m'resquille.Я влюблена!
Il me prend pour une billeПостоянно он меня присваивает себе,
Mais j'suis une bonne fille.Держит меня за дуру,
J'suis mordue !Но я приличная девушка,
Au billard russe, chaque soir, il s'exerce.Я влюблена!
"Faut bien", dit-il, "faire marcher le commerce."В игре в русский бильярд каждый вечер он упражняется,
Il peut tout me faire."Надо начинать торговлю"- он говорит,
C'est là mon affaire.Он может всё со мной сделать,
Il n'y a rien à faire... J'suis mordue !В этом заключается моё дело,
Ничего не поделаешь... Я влюблена!
Quand je serai vieille, il me plaquera, j'en suis sûre,
A moins qu'il claque avant moi, ça me rassure !Когда я буду старой, он меня бросит, я в этом уверена,
Ah, c'est un phénomène.Если только он не хлопнется до меня, это меня успокаивает!
J'suis faite comme une reine,Ах, это явление, феномен.
Mais dès qu'il s'amène,Я веду себя словно королева,
J'suis mordue !Но как только он появляется,
Я влюблена!
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни J'suis mordue — Edith Piaf
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Edith Piaf
Эдит Пиаф — легенда французского шансона, чья карьера началась на улицах Парижа и привела её на крупнейшие сцены мира. В биографии певицы — открытие в 1935 году, послевоенная международная слава и песни, ставшие символами эпохи: La vie en rose, Hymne à l'amour, Milord и Non, je ne regrette rien.
полная биография
Слова — Л. Кароль, Р. Деламар, музыка — Ж. Ленуар, 1936 год
mordu
1) укушенный
2) разг. влюблённый
3) (de) разг. увлечённый, помешанный на
se bidonner — прост. хохотать до упаду, помирать со смеху; ржать
salade — разг. болтовня, враки; клевета
bobards- разг. враки, вымысел, небылицы
conter des bobards — рассказывать небылицы, врать
à la noix прост. — дурацкий, ерундовый
panade уст. хлебная похлёбка
разг. бедность, нищета
bêcher — разг. нападать на кого-либо; ополчиться, наброситься на кого-либо
fauché — разорившийся, оставшийся без гроша
je suis fauché — я без гроша, я на мели
en douce — разг. втихомолку
guincher — прост. плясать, танцевать
patoche — разг. ручища, лапа
faire une vanne à qqn -пошутить над кем -то
tatane -разг. башмак, туфля
dépanner — разг. выручать, помогать
anthropométrie — антропометрия
Антропометрия — рекомендованный в середине XIX в. бельгийцем Адольфом Кетле способ измерения частей тела с целью идентификации преступников и других лиц. Применялся полицией многих стран с 1888 г. вплоть до изобретения дактилоскопии.
resquiller — разг. получить что-либо незаконным образом, даром
присвоить, свистнуть
plaquer un ami — бросить друга
plaquer — разг. покидать, бросать