Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Reste (Edith Piaf)

Reste

Останься


On s'était quittés tous les deux
Et, brusquement, là, c'est curieux,
On se retrouve face à face.
On croyait ne plus se revoir
Puisqu'après une scène, un soir,
Je t'ai dit : "Pars ! Que tout s'efface !"
Maintenant que tout est bien fini
Et que nos cœurs se sont repris,
Ne pensons plus qu'aux jolis gestes.
Causons en amis, simplement.
Non ! Ne pars pas ! Rien qu'un moment...
Allons, voyons, je t'en prie...
Reste...

Reste, que nous parlions un peu
Du temps où nous étions heureux,
Car nous le fûmes, j'imagine.
En cet instant mon cœur ému,
Vraiment, ne se rappelle plus...
Que de nos minutes divines.
Le mal que nous nous sommes fait,
Petit à petit, disparaît.
Lorsque j'évoque tout le reste,
Ta main frémit entre mes doigts...
Tu te rappelles... alors pourquoi
Vouloir t'en aller déjà ?
Reste...

Reste ! A moins qu'au fond de ton cœur,
Plus rien existe, j'en ai peur.
Ta vie serait-elle à une autre ?
...Oui ? Alors, tu ne me m'aimes plus !
Un nouvel amour est venu
Remplacer la trace du nôtre.
Ah ! Tu vas la retrouver ce soir...
Aussi, quel désir, quel espoir
En toi soudain se manifestent.
Oh non ! Pas encore ! Je ne veux pas !...
Tu n'iras pas entre ses bras !
Tu n'iras pas, entends-tu ?
Reste !

Reste ! Oh pardon !... Je souffre trop !
Je suis là et je dis des mots
Qui te laissent voir ma détresse...
Sans toi, chaque nuit je pleurais
Et, te retrouvant, j'espérais
Au moins un élan de tendresse...
Mais quoi ? Des larmes dans tes yeux ?
Est-ce un remords, est-ce un adieu ?
Vois, je n'ai plus qu'un dernier geste,
Et c'est de t'offrir mon pauvre cœur
Où survit tout notre bonheur...
Oh ! Chéri !... Tu restes !... Tu restes...

Мы расстались друг с другом,
И неожиданно здесь, как любопытно,
Встречаемся лицом к лицу,
Думали, что не увидим больше никогда друг друга,
Так как после сцены вечером,
Я тебе сказала: "Уходи! Чтобы все забылось!"
Теперь, когда всё кончено,
И когда наши сердца вернулись за старое,
Будем думать теперь только о красивых жестах.
Будем по-дружески беседовать, просто.
Нет! Не уходи! Лишь на мгновение...
Давай, посмотрим...Я тебя умоляю...
Останься!

Останься, чтобы мы поговорили немного
О времени, когда мы были счастливы,
Как у нас было, я представляю.
В этот момент моё взволнованное сердце
Правда, помнит лишь
Наши чудесные минуты...
Зло, которое мы друг другу сделали
Понемногу исчезает.
В то время как я воскрешаю в памяти всё остальное
Твоя рука дрожит между моими пальцами,
Ты помнишь?... Потому почему?
Уже хочешь уйти?
Останься...

Останься! Если только в глубине твоего сердца
Больше ничего не осталось, я этого боюсь.
Твоя жизнь, принадлежит она в другой?
... Да? Тогда, ты меня мне не любишь больше?!
Новая любовь пришла
Затмить след нашей.
Ах! Ты ее собираешься встретить этим вечером...
Какое желание, какая надежда
В тебе вдруг проявляются.
Ой нет! Не сейчас! Я не хочу!...
Ты не пойдешь в её объятия!
Ты не пойдешь, слышишь?
Останься!

Останься, ой, прости...Я так страдаю!
Я здесь и говорю слова,
Которые тебе позволяют видеть мою тоску,
Без тебя каждую ночь я плакала,
И, тебя найдя, я надеялась
По крайней мере на порыв нежности...
Но что? Слезы на твоих глазах?
Это сожаление, это - прощание навсегда?
Видишь, у меня лишь последний жест,
И он заключается в том, чтобы тебе подарить мое бедное сердце,
Где сохранилось всё наше счастье...
О, любимый!... Ты остаешься!...
Ты остаешься...

Автор перевода — belka
Страница автора

se reprendre 1) снова овладеть собой
2) спохватиться
3) (à faire qch) приняться вновь за что-либо, снова начать что-либо
évoquer -1) заклинать
2) вызывать, воскрешать в памяти, в представлении; мысленно призывать
если только — à moins que
если только не — à moins que ne
se manifester - обнаруживаться, проявляться, сказываться; проявлять себя
détresse -1) бедствие, беда, невзгоды; нужда
détresse morale — подавленность, растерянность
2) скорбь, тоска
survivre - 1) (à qn, à qch) пережить кого-либо, что-либо; выжить, уцелеть
2) сохраняться; уцелеть

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Reste — Edith Piaf Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.