Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mon amour, sors de chez toi (Salvatore Adamo)

Mon amour, sors de chez toi

Приходи, любовь моя


Mon amour, mon amour
Veux-tu sortir de chez toi?
Veux-tu sortir de chez toi?
Mon amour, mon amour
Que je puisse aller vers toi

Si tu n'es pas princesse
En haillons de pauvresse
Viens, je te reconnaîtrais
Ruisselant de pluie sale
Grelottant sous ton châle
Viens, je te réchaufferais
Oui, n'ai pas peur je comprendrais
Que tu auras beaucoup
Voyagé, voyagé
Mon amour sors de chez toi
Que je puisse aller vers toi

Mon amour, mon amour
Veux-tu sortir de chez toi?
Veux-tu sortir de chez toi?
Mon amour, mon amour
Que je puisse aller vers toi

Si tu quittes une fable
Pour ce monde minable
Viens, je te protégerais
D'amour et de tendresse
Une vraie forteresse
Pour nous deux je bâtirais
Oui, n'aie pas peur, je te promets
Que je saurais t'aimer
Pour tout le mal qu'ils t'ont fait
Mon amour sors de chez toi
Que je puisse aller vers toi

Mon amour, mon amour
Veux-tu sortir de chez toi?
Veux-tu sortir de chez toi?
Mon amour, mon amour
Que je puisse aller vers toi.

Где же ты, где же ты?
Где же ты, любовь моя?
Где же ты, любовь моя?
Выходи, приходи
Поспешу навстречу я

Приди ты хоть в обносках
С растрепанной прической
Я смогу тебя узнать
А, если ты промокнешь
Под злым дождем продрогнешь,
Стану сердцем согревать
Не беспокойся, я пойму-
Пройти тебе пришлось
Долгий путь, долгий путь
Приходи, любовь моя
Вмиг тебя узнаю я

Где же ты, где же ты?
Где же ты, любовь моя?
Где же ты, любовь моя?
Выходи, приходи
Поспешу навстречу я

Я в мире нашем трудном
Унылом, многолюдном
Среди всех тебя найду
Ты к нам пришла из сказки -
Я из любви и ласки
Тебе замок возведу
Не беспокойся, я клянусь
Всю жизнь тебя любить
Чтоб ты все зло смогла забыть
Приходи, любовь моя
Вмиг тебя узнаю я

Где же ты, где же ты?
Где же ты, любовь моя?
Где же ты, любовь моя?
Выходи, приходи
Поспешу навстречу я

Автор перевода — Ирина С.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mon amour, sors de chez toi — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque