Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sonnet pour notre amour (Salvatore Adamo)

Sonnet pour notre amour

Сонет в честь нашей любви


Si notre bel amour
devait être un mirage
Dans l'immense désert
dont le sable est le temps
Gardons-en pour la vie
la chimérique image
De ce qu'il eut été
sous un ciel moins brûlant


Est-il vrai que l'on s'aime
affirmer je ne l'ose
Quand je pense à ces jours
où l'on se laisse froid
А ces jours où l'ennui
obscurcit toute chose
Ni la terre ni le ciel
ne me parle de toi


Je consulte mon coeur
mais il est capricieux
Et ton coeur qui tantôt
suscitait son émoi
Le lassera tout а l'heure
et le laissera coi

Et puis je me souviens
de ces jours radieux
Où notre bel amour
au ciel pur se fiance

Et je ferme les yeux,
blotti dans ma confiance
Je m'assoupis heureux
et souvent j'y repense

Et souvent j'y repense

Если нашей прекрасной любви
Суждено было быть миражом
В бескрайней пустыне,
Где время вместо песка,
Давай сохраним на всю жизнь
Несбыточный образ
Того, чем она могла бы быть
Под менее обжигающим небом.

Действительно ли мы любим друг друга?
Я не решаюсь это утверждать,
Думая об этих днях,
Когда от нас веет холодом друг на друга,
Об этих днях, когда скука
Омрачает всё вокруг,
Когда ни земля, ни небо
Не говорят мне о тебе.

Я спрашиваю свое сердце,
Но оно капризно,
И твое сердце, которое еще недавно
Так меня волновало,
Начинает меня утомлять
И делать безразличным.

А потом я вспоминаю
О тех лучезарных днях,
Когда наша прекрасная любовь
Обручилась с чистым небом,
И я закрываю глаза,
Свернувшись клубочком в своем доверии,
Я забываюсь сном, счастливый,
И вновь и вновь думаю о ней…

И вновь и вновь думаю о ней…

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Слова и музыка Сальваторе Адамо (1966).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sonnet pour notre amour — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA