Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Me tourner vers le bonheur (Salvatore Adamo)

Me tourner vers le bonheur

Я поворачиваюсь к счастью


Me tourner vers le bonheur
Comme un tournesol vers le soleil
Me laisser vivre en douceur
Et te garder dans mon cœur
Pour éclairer mes réveils

Me tourner vers le bonheur
Laisser derrière moi le temps perdu
À jouer les importants
À n'attraper que du vent
Et me dire : "si j'avais su"

Et renoncer
À la lune, tu ne la demandais pas
Tu voulais juste m'avoir près de toi
Mais je croyais t'émerveiller
Me tourner vers le bonheur
Me tourner enfin vers toi

Avais-je perdu la tête
Qu'ai-je voulu me prouver
Cette folie de conquête
A bien failli m'enchaîner

Mais j’ai chassé l’indifférence
Dont j'ai bien failli mourir
Seul en haut de mon gratte-ciel
Où j’oubliais l’essentiel
Où je restais sans désirs

Me tourner vers le bonheur
Après l'avoir croisé tant de fois
Le frôlant à mon insu
Sans même l'avoir reconnu
Alors qu'il était en toi

Me tourner vers le bonheur
Et me parer de tous ses atouts
Un sourire et quelques fleurs
Quelques mots venus du cœur
Aussi simples que bonjour

Et retrouver
Après les blessures et malentendus
Les trésors dont je n'ai pas voulu
Que tu as su me garder

M’accrocher à cette chance
Ce printemps qui s’offre à nous
À nouveau me faire confiance
Pour qu’enfin tout recommence
Comme au premier rendez-vous

Me tourner vers le bonheur
Comme un tournesol vers le soleil
Me laisser vivre en douceur
Et te garder dans mon cœur
Pour éclairer mes réveils
Me laisser vivre en douceur
Et te garder dans mon cœur
Pour éclairer tes réveils

Я поворачиваюсь к счастью,
Как подсолнух к солнцу,
Позволяю себе жить потихоньку,
Храня тебя в сердце,
Чтобы ты светила мне, когда проснусь.

Я поворачиваюсь к счастью,
Оставляю позади время, растраченное
На то, чтобы строить из себя важную персону,
Ловить всего лишь ветер
И говорить себе: «Ах, если бы тогда я знал!»

И я оставляю попытки
Добыть луну с неба – да ты ее и не просила.
Ты только хотела, чтобы я был рядом,
А я всё старался тебя очаровать.
Я поворачиваюсь к счастью,
Я, наконец, поворачиваюсь к тебе!

Теперь я понял, что просто потерял голову,
Когда хотел что-то себе доказать.
Эта безумная жажда завоёвывать
Чуть не заковала меня в свои цепи.

Но я прогнал равнодушие,
От которого чуть не умер
В одиночестве на своем небоскрёбе,
Где я забывал о главном,
Где я переставал желать.

Я поворачиваюсь к счастью!
Я столько раз встречал его,
Даже прикасался к нему, сам того не понимая,
Не узнавая его,
А оно было в тебе!

Я поворачиваюсь к счастью,
И все его козыри будут теперь моими:
Улыбка, несколько цветков,
Несколько слов, идущих от сердца,
Простых, как «доброе утро».

И я вновь обретаю –
После всех обид и недоразумений –
Сокровища, которых я не захотел,
Но ты сумела сберечь их для меня.

Я цепляюсь за эту удачу,
За эту весну, которая дарит нам себя.
Я вновь доверяю себе,
Чтобы, наконец, всё началось снова,
Как на первом свидании.

Я поворачиваюсь к счастью,
Как подсолнух к солнцу,
Позволяю себе жить потихоньку,
Храня тебя в сердце,
Чтобы ты светила мне, когда проснусь.
Позволяю себе жить потихоньку,
Храня тебя в сердце,
Чтобы светить тебе, когда ты проснёшься.

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Слова и музыка Сальваторе Адамо.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Me tourner vers le bonheur — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque