Beetlejuice — перевод песни
Say my name
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Beetlejuice появятся новые переводы
Say my name
Скажи моё имя
[BETELGEUSE][БИТЛДЖУС]
You could use a buddyТебе бы не помешал приятель
Don't you want a pal?Разве ты не хочешь друга?
"Yes I do! Yes I do!"«Да, хочу! Да, хочу!»
Girl, the way I see itПодруга, вот как я это вижу:
Your daddy should be leavin'Твоему бате пора валить,
And you should stick aroundА тебе лучше остаться
(spoken)(говорит)
And kill him!И убить его!
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
What?Что?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Nothing.Ничего.
(sung)(поёт)
So, Lydia, don't end yourselfПоэтому, Лидия, не губи себя,
Defend yourselfЗащити себя
Daddy is the one you should maimПапочка — тот, кого надо калечить
Together we'll exterminate, assassinateВместе мы прикончим, изничтожим
[LYDIA][ЛИДИЯ]
No!Нет!
[BETELGEUSE][БИТЛДЖУС]
The finer points can waitОб этом чуть попозже.
But first you gotta say my name!Но сначала — скажи моё имя!
Go ahead and jump but that won't stop himДавай, прыгай, но его это не остановит
Here you got a solid plan B optionПеред тобой — надёжный план "Б"
I can bring your daddy so much painЯ принесу твоему папочке так много страданий
All you gotta do is say my nameЛишь скажи моё имя
Girl, just say it three times in a rowДетка, лишь скажи его три раза подряд
And you won't believe how far I'll goИ ты не поверишь, как далеко я пойду
I'm on the bench, but Coach—Я в запасных, но Тренер—
Just put me in the gameДай мне выйти на поле
All you gotta do is say my nameЛишь скажи моё имя
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
I don't know your name.Я не знаю твоего имени.
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Well, I can't say it.Ну, я не могу его сказать.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
How 'bout a game of charades?Может, поиграем в шарады?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Yes, let's play it!Да, сыграем!
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Two words...Два слова...
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Right.Точно.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Second word?Второе слово?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Uh-huh.Ага.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Drink?Напиток?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
No.Нет.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Beverage?Выпивка?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
No.Нет.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Wine?Вино?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
No!Нет!
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Juice?!Сок?!
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Yes!Да!
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Okay. First word...Ладно. Первое слово...
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Okay.Хорошо.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Bug?Букашка?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
No.Нет.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Ant?Муравей?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Close, but no.Близко, но нет.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Beetle?Жук?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Yes!Да!
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Beetle-juice?Жучиный-сок?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Wow, I'm impressed. And all you gotta do is say my name three times. Three times in a row, it must be spoken unbroken. Ready?Вау, я впечатлён. Теперь тебе лишь нужно сказать моё имя три раза. Три раза подряд, должно быть произнесено в ряд. Готова?
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Yeah...Ага...
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Okay, go.Ладно, давай.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Betelgeuse...Битлджус...
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Yes...Да...
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Betelgeuse...Битлджус...
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Yes...Да...
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Bee—Би—
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Oh! Oh! This is gonna be so good!О! О! Это будет так здорово!
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
—cause!—ведь
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
What?Что?
[LYDIA][ЛИДИЯ]
You're so smartТы так умён
A stand-up broНастоящий бро
I'll think about your offerЯ подумаю над твоим предложением
Let you knowПерезвоню
But I prefer my chances down belowНо мои шансы выше там, внизу
BetelgeuseБитлджус
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Yes!Да!
[LYDIA][ЛИДИЯ]
BetelgeuseБитлджус
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Yes!Да!
[LYDIA][ЛИДИЯ]
Being young and femaleТо что я мала и слаба
Doesn't mean that I'm an easy markНе значит, что я — лёгкая добыча
I've been swimmin' with piranhasЯ всю жизнь плавала с пираньями
I don't need a sharkМне ни к чему акула
Yes, life sucksДа, жизнь — отстой
But not that muchНо не настолько
Okay, BetelgeuseЛадно, Битлджус
BetelgeuseБитлджус
Be a doll and spare the lectureБудь паинькой и не нуди
[BETELGEUSE][БИТЛДЖУС]
I'm offering you a full-time specterЯ — твой полностью рабочий призрак
[LYDIA][ЛИДИЯ]
Are you any good?Хорош ли ты?
[BETELGEUSE][БИТЛДЖУС]
You betchaСпрашиваешь
Trust me, baby!Доверься мне, детка!
[LYDIA][ЛИДИЯ]
I just met yaМы только познакомились
Really, it's a flattering offerПравда, предложение весьма почётно
[BETELGEUSE][БИТЛДЖУС]
Don't you wanna see Dad suffer?Разве не хочешь, чтобы папа страдал?
[LYDIA][ЛИДИЯ]
I think I'd rather just jump offДумаю, я лучше спрыгну
[BETELGEUSE][БИТЛДЖУС]
No!Нет!
[LYDIA][ЛИДИЯ]
I may be suicidalМожет я и суицидальна
But Betelgeuse, it's not as if I've lost my mindНо, Битлджус, я ещё не сошла с ума!
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
So, playing hardball, huh? You are tougher than you look.Что ж, играем недотрогу, да? Ты сильнее, чем кажешься.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Just wanna make sure I know who I'm working with.Просто хочу убедиться, что знаю, с кем работаю.
Got any references?У тебя есть рекомендации?
[BARBARA, spoken][БАРБАРА, говорит]
Lydia, there you are!Лидия, вот ты где!
[ADAM, spoken][АДАМ, говорит]
Are you alright?Ты в порядке?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
A-Dog, B-Town, my old pals!А-Дог, Б-Таун, старые друзья!
[ADAM, spoken][АДАМ, говорит]
Get away from her! Lydia, this is a dangerously unstable individual.Отойди от неё! Лидия, он — опасно нестабильная личность.
[BETELGEUSE possesses BARBARA and ADAM.][БИТЛДЖУС вселяется в БАРБАРУ и АДАМА.]
[BARBARA][БАРБАРА]
Betelgeuse is sexy!Битлджус горяч!
[ADAM][АДАМ]
Betelgeuse is smart!Битлджус умён!
[BARBARA & ADAM][БАРБАРА и АДАМ]
BJ is a graduate of Juilliard!БиДжей закончил Джульярд!
He can helpОн тебе поможет
We found him on YelpМы нашли его на Yelp'е
Our troubles all ended on the day that we befriended himВсе проблемы испарились, когда мы подружились
Every word is the truthКаждое слово — это правда
Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse!Битлджус, Битлджус, Битлджус!
[BARBARA, spoken][БАРБАРА, говорит]
What the heck was that?Что за чертовщина?
[ADAM, spoken][АДАМ, говорит]
So violating!Как непристойно!
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
There you go, kid. Couple of five-star reviews.Пожалуйста, детка. Вот тебе парочка пятизвёздочных отзывов.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
What was that?Это что было?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
That was possession.Это — одержимость.
Any ghost can do that in less than one lesson.Любой призрак может научиться этому за один урок.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Any ghost?Любой?
[BETELGEUSE, spoken][БИТЛДЖУС, говорит]
Pretty much, any ghost'll do, sure.Вполне, любой призрак справится.
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
Then, Betelgeuse... what do I need you for?Тогда, Битлджус... на кой ты мне сдался?
[BETELGEUSE][БИТЛДЖУС]
Whoa, whoaВоу, воу
Whoa whoa whoa!Воу воу воу!
Hold up! Hold up, girl!Постой! Постой, малыш!
I'm your palЯ твой друг
They're sweet, but I'm a demon straight from HellОни милые, но я-то демон прямиком из Ада
I know, I went a little hard on the sellЗнаю, я слегка переборщил с рекламой
But we're BF-F-F-F's forever!Но мы же лучшие друзья навсегда-всегда-всегда-всегда!
[LYDIA pushes BETELGEUSE off of the roof of the house.][ЛИДИЯ толкает БИТЛДЖУСА с крыши дома.]
Agh!Ааа!
[ADAM & BARBARA, spoken][АДАМ и БАРБАРА, говорит]
Lydia!Лидия!
[LYDIA, spoken][ЛИДИЯ, говорит]
What? He was already dead.Что? Он и так уже мёртвый.
And you heard what he said,И вы сами слышали, что он сказал,
any ghost can do that possession stuff.Любой призрак может делать этот трюк с одержимостью.
(sung)(поёт)
We don't need that demonНам не нужен этот демон
The three of us alone can wreck dad's eveningМы втроём сами можем подорвать папин ужин
Together we can make a grown man weepВместе мы заставим взрослого рыдать
Guys, I got a dinner date to keepРебят, нам предстоит важная встреча.
[ADAM, spoken][АДАМ, говорит]
Okay, so what's the plan?Ладно, так каков план?
[LYDIA (ADAM & BARBARA)][ЛИДИЯ (АДАМ и БАРБАРА)]
Teach dad a lessonПреподать папе урок
He's gonna freak when we possess himОн с ума сойдёт, когда мы вселимся в него
So, he wants the perfect daughterВедь он хочет идеальную дочь
I'll lead that lamb to slaughterМы приведём эту овечку на бойню
Yeah, I got game!Да, у меня есть план!
I'm gonna make him say my nameЯ заставлю его сказать моё имя
(Make him say your name)(Заставь его сказать своё имя)
I'll make him say my nameЯ заставлю его сказать моё имя
(Make him say your name)(Заставь его сказать своё имя)
I'll make him say my nameЯ заставлю его сказать моё имя
(Make him say your name)(Заставь его сказать своё имя)
Not running away!Ему не убежать!
I'll make him say my name!Я заставлю его сказать моё имя!
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Say my name — Beetlejuice
Рейтинг: 5 / 5 25 мнений
Beetlejuice
К сожалению, на нашем сайте пока что нет описания к этому саундтреку.