[BETELGEUSE] You're invisible when you're me There's no one to see my truth If they could look up they'd see "Hey, somebody's on the roof!"
God, it's mortifying What's the point of even trying? 'Cause now I'm trapped with no escape Banished! Disavowed! I vanished like a cloud of dirty hipster vape [Choked crying.]
Nobody said life's fair Guess they will never see The demon who isn't there You're invisible when you're...
(spoken) Me.
Whoa, what have we got here?
[LYDIA, spoken] By the time you read this I, Lydia Deetz, will be gone. There's nothing for me here. I'm alone, forsaken, invisible...
[BETELGEUSE, spoken] That makes two of us.
[LYDIA, spoken] Who the hell are you?
[BETELGEUSE, spoken] Can you... see me?!
[LYDIA, spoken] Yeah...
[BETELGEUSE, spoken] You can see me! I'm gonna have a new best...
(sung) Friend!
[Битлджус]: Ты невидим, когда ты — это я, Здесь никто не видит моей истины. Если бы они взглянули наверх, то разглядели бы: «Эй, там кто-то на крыше!»
Боже, как унизительно! В чем смысл хотя бы пытаться? Ведь сейчас Я в ловушке, сбежать нельзя. Изгнан! Брошен! Растворен, словно мерзкое облако хипстерских вейпов. [Давится плачем.]
Никто и не говорил, что жизнь справедлива. Наверное, они никогда не увидят Демона, которого нет. Ты невидим, когда ты...
(говорит): Я.
Оу, что у нас тут?
[Лидия, говорит]: К тому времени, как вы это прочтете, я, Лидия Дитц, буду мертва. Здесь мне не место. Я одинока, брошена, невидима...
[Битлджус, говорит]: Мы оба такие.
[Лидия, говорит]: А ты ещё кто такой?
[Битлджус, говорит]: Ты...видишь меня?
[Лидия, говорит]: Ага...
[Битлджус, говорит]: Ты видишь меня! У меня будет новый лучший...
(поет): Друг!
Автор перевода — imokisak
Понравился перевод?
Перевод песни Invisible (Reprise)/On the roof — Beetlejuice
Рейтинг: 5 / 52 мнений