[LYDIA] Way back when I was just ten Simple and sweet Everywhere, fellas would stare Out on the street And I felt used, kinda confused I would refuse to look in their eyes But now I really love creepy old guys!
[ALL] We all do!
[BARBARA] Gum disease
[DELIA] Skin like grilled cheese
[LYDIA] Saggy old asses!
[DELIA, spoken] Saggy old asses!
[LYDIA] It’s cute and vile-
[DELIA & BARBARA] “Hey baby, smile!”
[LYDIA] To each girl that passes!
[DELIA] (wolf-whistling)
[LYDIA] They make me blush!
[BARBARA] Can’t get enough!
[LYDIA] Now one of ‘em loves me, wants to be mine!
[BARBARA AND DELIA] That’s right!
[LYDIA] Marrying my own creepy old guy!
[BETELGEUSE, spoken] I’m a creepy old guy!
[LYDIA] My creepy old guy, my creepy old guy I’m so happy I could cry!
[BARBARA & DELIA] Girls may seem disgusted, but we’re actually just shy!
[LYDIA] My creepy old groom!
[BARBARA] Creepy old groom!
[BARBARA & LYDIA] Play that wedding tune
[LYDIA] Hey folks, step aside!
[BETELGEUSE, spoken] I am older, but I’m glad I waited!
[LYDIA] 'Cuz here comes the bride! I am marrying my creepy old guy
[THE OTHERS] Creepy old guy, creepy old guy, Creepy old guy
[LYDIA] My creepy old guy!
[THE OTHERS] Creepy old guy, creepy old guy, creepy old guy!
[LYDIA] Fix his hair Get him prepared For Armageddon
[BARBARA] Sure, the groom Crawled out of a tomb-
[DELIA] But hey, hey, it’s a wedding!
[LYDIA] So dim the lights Pick up some rice Say something nice! It’s my day to shine I'm getting hitched to my creepy old guy!
[BETELGEUSE, spoken] It's showtime!
[BARBARA & DELIA] Creepy old guy, creepy old guy She’s marrying a creepy old guy!
[CHARLES] Have you guys seen “Lolita”? This is just like that, but fine!
[THE OTHERS] Creepy old dude, creepy old dude Our faith has been renewed Now love is alive!
[LYDIA] Wave your baby girl goodbye I am walking down the aisle I wanna see a tear in every eye as I pass by I know that on the outside he’s disgusting And even on the inside, he’s disgusting But I know that this time, I'm makin' it right
[THE OTHERS] Making it right, making it right!
[LYDIA] With my family by my side
[DANCE BREAK WITH BETELGEUSE AND THE GAME SHOW OF SKELETONS.]
[BETELGEUSE] O-M-G Dressed to a "T" Fancy and formal I found me a wife L'chaim! To life! This is so normal! I was ignored But now, I’m adored! ‘Cause I extorted, tortured, and lied Give it up for my underage bride!
[THE OTHERS] Here comes the bride Here comes the bride God be glorified!
[ALL (INCLUDING BETELGEUSE AND LYDIA)] I can’t believe some cultures think this kind of thing’s alright
[LYDIA] My creepy old guy My creepy old guy Doesn’t he deserve a chance at life?
[BETELGEUSE] Oh yeah, that’s right!
[OTHERS] Yeah, that's right!
[LYDIA] Let’s make him alive! I am marrying my creepy old guy!
[THE OTHERS] Guy, guy, guy, creepy old guy, guy, guy, creepy old guy! Guy, guy!
[BETLEGEUSE, spoken] I have chills!
[ALL] Yeeeeeeeeah!
[ЛИДИЯ] В то время, когда мне было 10 лет, Я была простодушна и мила. Повсюду парни пялились на меня Прямо на улице. И я чувствовала себя использованной, немного смущенной, Я отказывалась смотреть им в глаза. Но теперь я обожаю стремных старых чуваков!
[ВСЕ] Мы все их обожаем!
[БАРБАРА] Вонь изо рта.
[ДЕЛИЯ] Кожа как жареный сыр.
[ЛИДИЯ] Дряхлые старые задницы!
[ДЕЛИЯ, говорит] Дряхлые старые задницы!
[ЛИДИЯ] Это мило и омерзительно-
[ДЕЛИЯ И БАРБАРА] «Эй, детка, улыбнись!»
[ЛИДИЯ] — И это они говорят каждой проходящей мимо девушке.
[ДЕЛИЯ] (Свистит вслед)
[ЛИДИЯ] От них я краснею!
[БАРБАРА] Не могу насытиться!
[ЛИДИЯ] Теперь один из них любит меня, хочет быть моим!
[БАРБАРА И ДЕЛИЯ] Так и есть!
[ЛИДИЯ] Я выйду за собственного стремного старого чувака!
[БИТЛДЖУС, говорит] Я — стремный старый чувак!
[ЛИДИЯ] Мой стремный старый чувак, мой стремный старый чувак. Я так счастлива, сейчас расплачусь!
[БАРБАРА И ДЕЛИЯ] Может показаться, что девочкам мерзко, Но на самом деле мы просто стесняемся!
[ЛИДИЯ] Мой стремный старый женишок!
[БАРБАРА] Стремный старый женишок!
[БАРБАРА И ЛИДИЯ] Сыграем этот свадебный мотивчик.
[ЛИДИЯ] Эй, народ, разойдитесь!
[БИТЛДЖУС, говорит] Я постарше, но я рад, что дождался!
[ЛИДИЯ] Вот идет невеста! Я выхожу замуж за моего стремного старого чувака!
[ОСТАЛЬНЫЕ] Стремный старый чувак, стремный старый чувак, Стремный старый чувак.
[ЛИДИЯ] Мой стремный старый чувак!
[ОСТАЛЬНЫЕ] Стремный старый чувак, стремный старый чувак, Стремный старый чувак!
[ЛИДИЯ] Подправьте его прическу, Подготовтье его К Армагеддону.
[БАРБАРА] Конечно, ведь женшок Выполз из могилы-
[ДЕЛИЯ] Но эй, эй, это же свадьба!
[ЛИДИЯ] Так приглушите же свет, Возьмите рис, Пожелайте чего-нибудь хорошего! Это мой день, Я связываю себя узами брака с моим стермным старым чуваком!
[БИТЛДЖУС, говорит] Время представления!
[БАРБАРА И ДЕЛИЯ] Стремный старый чувак, стремный старый чувак. Она выходит за стремного старого чувака!
[ЧАРЛЬЗ] Ребята, вы вообще читали «Лолиту»? Это же такая же ситуация, но ладно!
[ОСТАЛЬНЫЕ] Жуткий престарелый мужик, жуткий престарелый мужик, Наша вера восстановлена. Теперь любовь жива!
[ЛИДИЯ] Помашите своей малышке на прощанье, Я иду прямо к алтарю. Хочу видеть слезы на глазах у всех, мимо кого я пройду. Я знаю, что снаружи он отвратительный, И внутри он такой же отвратительный. Но я знаю, что в этот раз поступаю правильно.
[ОСТАЛЬНЫЕ] Поступает правильно, поступает правильно!
[ЛИДИЯ] Рядом со своей семьей.
[ТАНЦЕВАЛЬНАЯ ПАУЗА С БИТЛДЖУСОМ И ШОУ-ИГРОЙ ОТ СКЕЛЕТОВ.]
[БИТЛДЖУС] О-М-Г Одет с иголочки, Шикарно и формально. Я нашел себе жену. Выпьем же! За жизнь! Это так по-нормальному! Меня раньше игнорировали, Но сейчас я любим! Ведь я вымогал, пытал и лгал, Всё это ради моей несовершеннолетней невесты!
[ОСТАЛЬНЫЕ] Вот идет невеста. Вот идет невеста. Слава богу!
[ВСЕ (ВКЛЮЧАЯ БИТЛДЖУСА И ЛИДИЮ)] Не могу поверить, что в некоторых культурах это нормально.
[ЛИДИЯ] Мой стремный старый чувак. Мой стремный старый чувак. Разве он не заслуживает шанса на жизнь?
[БИТЛДЖУС] О, да, вот именно!
[ОСТАЛЬНЫЕ] Да, именно!
[ЛИДИЯ] Давайте воскресим его! Я выхожу за моего стремного старого чувака!
[ОСТАЛЬНЫЕ] Чувак, чувак, чувак, стремный старый чувак, чувак, Стремный старый чувак!
[БИТЛДЖУС, говорит] Меня аж трясет!
[ВСЕ] Даааааааааа!
Автор перевода — imokisak
Понравился перевод?
Перевод песни Creepy old guy — Beetlejuice
Рейтинг: 5 / 53 мнений