Hammer on a skillet up they come Showman whanging on a ballyhoo drum Watch out, people I'm a greedy man Swallowed all the fishes in the frying pan Blood, gator blood, I got gator blood
Chicken on a hotplate gobbledegook Come on up, honey and take a look Mighty fine weather this time of year Shake a tail feather you chicken you hear Blood, gator blood, I got gator blood
Chicken on a hotplate it's gonna dance Gonna lose these chickens my first chance Don't you know I'm a flim flam man A chicken show it ain't worth a damn Gator blood, I got gator blood
I got a country boy, he's a bird who sings Butter paddle, buck 'n wing Kid's got a winner bonafide hit I'm gonna have my dinner on a spit Blood, gator blood, I got gator blood
Hoopla, humbug, howdy-do Gonna make you into chicken stew Alligator in the mud Don't you know I got gator blood Gator blood, I got gator blood
Never lend a dollar to your good friend Tom Hogwash Holler is where he's from If you got treasure all in a vault And he gets you, baby that's your own fault Gator blood, I got gator blood
Под удары молотка по кастрюле подтягивается народ. Балаганщик лупит в барабан, зазывая на своё шоу. Берегитесь, люди, я прожорливый, Проглотил всех рыбёшек со сковородки. Кровь аллигатора, во мне течёт кровь аллигатора.
Цыпочка на раскалённой плите несёт пургу. Глянь-ка, золотце, Какие распрекрасные погоды нынче стоят. А ну-ка, цыпочка, тряхни своим хвостиком. Кровь аллигатора, во мне течёт кровь аллигатора.
Птенчик на раскалённой плите будет танцевать. Я разделываюсь с такими цыплятами при первой возможности. Разве вы не в курсе, что я разводила? Цыплячье шоу не стоить ни черта. Кровь аллигатора, во мне течёт кровь аллигатора.
Мне попался деревенский паренёк, эта пташка умеет петь, Взбивать масло и бить чечётку. Парень добился заслуженного хита, Собираюсь отобедать свежатинкой, зажаренной на вертеле. Кровь аллигатора, во мне течёт кровь аллигатора.
Кручу, верчу, всех развести хочу, Собираюсь вас пустить на куриное рагу. Аллигатор притаился в грязи, Разве вы не знали, что во мне течёт кровь аллигатора? Кровь аллигатора, во мне течёт кровь аллигатора.
Ни в коем случае не одалживай вашему приятелю Тому ни гроша. Он из тех, кто вешает на уши лапшу. Если у тебя в подвале зарыт клад И ты попал к нему в лапы, детка, это твоя вина. Кровь аллигатора, во мне течёт кровь аллигатора.