Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hit me with your best shot/One way or another (Glee)

Hit me with your best shot/One way or another

Срази меня своим лучшим выстрелом/Так или иначе


Finn:
Hit me with your best shot,
Why don't you hit me with your best shot?

Santana:
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya',

Finn with New Directions:
Hit me with your best shot,
Fire away!

Santana with Troubletones:
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya'!

Santana:
One way or another, I'm gonna find ya',
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya',
One way or another, I'm gonna win ya',
I'll get ya'! I'll get ya'!

Finn:
Well, you're the real tough cookie with the long history,
Of breaking little hearts, like the one in me,
That's OK, let's see how you do it,
Put up your dukes, lets get down to it!

Finn with New Directions:
Hit me with your best shot,
Why don't you hit me with your best shot?

Santana:
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya',

Finn with New Directions:
Hit me with your best shot,
Fire away!

Santana with Troubletones:
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya'!

Finn:
You come on with a come on,
You don't fight fair
But that's OK, see if I care!
Knock me down, it's all in vain
I'll get right back on my feet again!

Finn with New Directions:
Hit me with your best shot,
Why don't you hit me with your best shot?

Santana:
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya',

Finn with New Directions:
Hit me with your best shot,
Fire away!

Santana with Troubletones:
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya'!

Santana:
And if the lights are out,
I'll follow your bus downtown,
See who's hangin' out...

Finn:
Hit me with your best shot,
Fire away!

Santana:
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya'!

Finn with New Directions::
Hit me with your best shot,
(Santana:
Hit me with your best shot!)

Why don't you hit me with your best shot?
(Santana:
Hit me with your best shot!)
(Troubletones:
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya'!)
Hit me with your best shot,
(with Santana:)
Fire away!

Santana:
One way or another, I'm gonna find ya' I'm gonna get ya', yeah
(Troubletones:
get ya', get ya', get ya'!)

Finn:
Hit me with your best shot
(Troubletones:
One way or another)

Finn and Santana:
Fire away!

Santana:
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya'!

Finn:
Fire away!

Troubletones:
I'm gonna get ya', get ya', get ya', get ya'!

All:
Hit me with your best shot!

Финн:
Срази меня своим лучшим выстрелом,
Почему бы тебе не сразить меня своим лучшим выстрелом?

Сантана:
Я тебя достану, достану, достану, достану,

Финн и «Новые направления»:
Срази меня своим лучшим выстрелом,
Зажигай!

Сантана и «Ходячие неприятности»:
Я тебя достану, достану, достану,

Сантана:
Так или иначе, я найду тебя,
Я тебя достану, достану, достану, достану,
Так или иначе, Я обыграю тебя,
Я тебя достану!Я тебя достану!

Финн:
Ну, ты и вправду крепкий орешек с долгой историей,
В разбивании маленьких сердец, как моё,
Это нормально, давай посмотрим как ты сделаешь это,
Оставь свои манеры, давай сделаем это!

Финн и «Новые направления»:
Срази меня своим лучшим выстрелом,
Почему бы тебе не сразить меня своим лучшим выстрелом?

Сантана:
Я тебя достану, достану, достану,

Финн и «Новые направления»:
Срази меня своим лучшим выстрелом,
Зажигай!

Сантана и «Ходячие неприятности»:
Я тебя достану, достану, достану, достану,

Финн:
Ты приходишь со своим «давай»,
Ты не борешься по правилам,
Но это нормально, увидим, если мне не всё равно!
Ударь меня, всё напрасно,
Я опять встану на ноги!

Финн и «Новые направления»:
Срази меня своим лучшим выстрелом,
Почему бы тебе не сразить меня своим лучшим выстрелом?

Сантана:
Я тебя достану, достану, достану, достану,

Финн и «Новые направления»:
Срази меня своим лучшим выстрелом,
Зажигай!

Сантана и «Ходячие неприятности»:
Я тебя достану, достану, достану, достану!

Сантана:
И если свет будет выключен,
Я последую за тобой на автобусе в центр города, Смотри кто тусуется...

Финн:
Срази меня своим лучшим выстрелом,
Зажигай!

Сантана:
Я тебя достану, достану, достану, достану!

Финн и «Новые направления»:
Срази меня своим лучшим выстрелом,
(Сантана:
Срази меня своим лучшим выстрелом!)

Почему бы тебе не сразить меня своим лучшим выстрелом?
(Сантана:
Срази меня своим лучшим выстрелом!)
(«Ходячие неприятности»:
Я тебя достану, достану, достану, достану!)
Срази меня своим лучшим выстрелом!
(с Сантаной:)
Зажигай!

Сантана:
Так или иначе, я найду тебя, я тебя достану, да
(«Ходячие неприятности»:
Достану, достану, достану!)

Финн:
Срази меня своим лучшим выстрелом
(«Ходячие неприятности»:
Так или иначе)

Финн и Сантана:
Зажигай!

Сантана:
Я тебя достану, достану, достану, достану!

Финн:
Зажигай!

«Ходячие неприятности»:
Я тебя достану, достану, достану, достану!

Все:
Срази меня своим лучшим выстрелом!

Автор перевода — Дианна

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hit me with your best shot/One way or another — Glee Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque