Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Bridges, Alika

Евровидение 2023, Эстония

Alika (Эстония)
Eurovision 2023

Bridges

Мосты


Now I’m heading home
To solid ground
Realized that all the lies I’ve told myself have died

Bring me to the place
Where I belong
Filled with all the memories and dreams I have ignored

There is always time
To get back on track
Tearing down the walls
Slowly every step
Now I see myself
Building up a world of bridges

There is one more thing
You need to know
That I forgive myself for all the lies I said before

Now I see the road
Of leading lights
Showing me where I should go and what to leave behind

There is always time
To get back on track
Tearing down the walls
Slowly every step
Now I see myself
Building up a world of bridges

You will find a way
To begin again
No more time to waste
Or to play pretend
Now I see myself
Building up a world of bridges

I remember all the things that I went through
All the lies and blurry lines and city lights I knew
Now I'm strong enough to see what lays inside
And I can feel it all

There is always time
To get back on track
Tearing down the walls
Slowly every step
Now I see myself
Building up a world of bridges

You will find a way
To begin again
No more time to waste
Or to play pretend
Now I see myself
Building up a world of bridges

Сейчас я направляюсь домой,
Возвращаюсь на твёрдую землю,
Поняв, что со всей ложью, в которой я себя убеждала, покончено

Возвращаюсь туда, где я и должна быть,
Туда, где всё наполнено мечтами и воспоминаниями,
Которые я предпочитала забыть

Всегда есть время
Вернуться на свой путь,
Снести стены,
Медленно, с каждым шагом,
Теперь я вижу саму себя
Той, кто соединяет мир с помощью мостов

Ещё одна вещь,
Которую нужно знать:
Я простила саму себя за всю ложь, что говорила прежде

Теперь я вижу дорогу,
Наполненную путеводными огнями,
Они укажут мне, куда идти и что оставить позади.

Всегда есть время
Вернуться на свой путь,
Снести стены,
Медленно, с каждым шагом,
Теперь я вижу саму себя
Той, кто соединяет мир с помощью мостов

Ты найдёшь способ
Всё начать сначала,
Не тратя время впустую
И не притворяясь,
Теперь я вижу саму себя
Той, кто соединяет мир с помощью мостов

Я помню всё, через что я прошла,
Всю ложь, размытые границы и огни больших городов,
Сейчас я достаточно сильна, чтобы понять глубинную суть,
Я чувствую это

Всегда есть время
Вернуться на свой путь,
Снести стены,
Медленно, с каждым шагом,
Теперь я вижу саму себя
Той, кто соединяет мир с помощью мостов

Ты найдёшь способ
Всё начать сначала,
Не тратя время впустую
И не притворяясь,
Теперь я вижу саму себя
Той, кто соединяет мир с помощью мостов

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Авторы: Alika, Wouter Hardy & Nina Sampermans

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bridges — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque