Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Più bella cosa (Eros Ramazzotti)

Più bella cosa

Самая прекрасная


Com'è cominciata io non saprei
la storia infinita con te
che sei diventata la mia lei
di tutta una vita per me.

Ci vuole passione con te
e un briciolo di pazzia
ci vuole pensiero perciò
lavoro di fantasia.

Ricordi la volta che ti cantai
fu subito un brivido sì
ti dico una cosa se non la sai
per me vale ancora così.

Ci vuole passione con te
non deve mancare mai
ci vuole mestiere perché
lavoro di cuore lo sai

Cantare d'amore non basta mai
ne servirà di più
per dirtelo ancora per dirti che
più bella cosa non c'è
più bella cosa di te
unica come sei
immensa quando vuoi
grazie di esistere...

Com'è che non passa con gli anni miei
la voglia infinita di te
cos'è quel mistero che ancora sei
che porto qui dentro di me.

Saranno i momenti che ho
quegli attimi che mi dai
saranno parole però
lavoro di voce lo sai.

Сantare d'amore non basta mai
ne servirà di più
per dirtelo ancora per dirti che
più bella cosa non c'è
più bella cosa di te
unica come sei
immensa quando vuoi
grazie di esistere...

Я и сам не знаю, с чего начался
Наш бесконечный роман,
Как ты стала моей единственной,
Женщиной моей жизни.

С тобой нельзя без страсти,
Без капли безумия,
С тобой приходится думать.
И потому я пускаю в ход всё своё воображение.

Помнишь, как я пел тебе?
Всё в душе перевернулось в тот же миг,
И скажу, если ты ещё не знаешь:
У меня по сей день так.

С тобой нельзя без страсти,
Без неё никуда,
И без умения никуда,
Потому я вкладываю в работу душу.

Мало просто петь о любви.
Нужно что-то большее.
Чтобы признаться, сказать тебе, что
Нет ничего лучше,
Ты самое лучшее, что есть на свете.
Ты единственная,
Безмерная, при желании,
Спасибо, что ты есть...

Отчего же она не проходит с годами,
Моя безудержная страсть к тебе?
Что ты за непреходящая тайна,
Поселившаяся в душе?

Быть может, дело в тех мгновениях,
Тех секундах, что пережиты с тобой?
А хотя, быть может, в словах,
Ведь моё ремесло — голос, ты же знаешь.

Мало просто петь о любви.
Нужно что-то большее.
Чтобы признаться, сказать тебе, что
Нет ничего лучше,
Ты лучшее, что есть на свете.
Ты единственная,
Безмерная, при желании,
Спасибо, что ты есть...



Также эта песня представлена в исполнении:
Latin Lovers: Più bella cosa  (На испанском и итальянском)
Scusa ma ti chiamo amore: Più bella cosa  (На итальянском)
Eros Ramazzotti: La cosa más bella  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Più bella cosa — Eros Ramazzotti Рейтинг: 5 / 5    47 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности