Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sigo siendo la misma (Edurne)

Sigo siendo la misma

Я всё та же, что и прежде


¡Qué extraña es la noche!
¡Qué casualidad
Que estemos brindando
Al final de este bar!
Ni el tiempo te borra
Ese gesto travieso.

Los años pasaron,
Seguí mi camino.
Y ahora soy la princesa
De otro cuento distinto,
De veras deseo
Que te vaya bonito.

Me ha encantado saber
Que me miras y aún ves
A la niña que fui
Dentro de esta mujer,
Que tu sonrisa no ha cambiado
Y que hoy la sabes usar bien.

Pero es tarde,
Tengo que marcharme.
Se feliz y descuida que yo
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó...
(Encantó, me encantó).

Lo cierto es que a veces
De camino al trabajo
Me miro al espejo
Y siento algo extraño.
¿Qué fue de la chica
Que no pensaba tanto?

Así que ya ves,
Yo ya soy como el resto,
No pude ganarle
Al ritmo del tiempo
Y me reconforta
Que no tengas remedio.

Me ha encantado saber
Que me miras y aún ves
A la niña que fui
Dentro de esta mujer,
Que tu sonrisa no ha cambiado
Y que hoy la sabes usar bien.

Pero es tarde,
Tengo que marcharme.
Se feliz y descuida que yo
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó...
(Encantó, me encantó).

Y si cae el sol,
Yo caigo dormida
Y así me evito
Complicarme la vida.
Los años que tengo
Los tengo de día
Porque de noche
Sigo siendo la misma.

Me ha encantado saber
Que me miras y aún ves
A la niña que fui
Dentro de esta mujer,
Que tu sonrisa no ha cambiado
Y que hoy la sabes usar bien.

Pero es tarde,
Tengo que marcharme.
Se feliz y descuida que yo
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó...
(Encantó, me encantó).

No diré que intentaste besarme,
No diré que intentaste besarme
Y que a mí me encantó…

Какой необычный вечер!
Какая приятная случайность,
Что мы поднимаем бокалы
За стойкой этого бара!
Даже время не в силах стереть
Озорное выражение с твоего лица.

Прошли годы,
Я пошла своей дорогой.
И теперь я принцесса
Из совсем другой сказки.
Я искренне желаю
Тебе удачи.

Мне приятно узнать,
Что, глядя на меня, ты всё ещё
Видишь в этой женщине
Девочку, которой я была.
Рада, что твоя улыбка не изменилась
И теперь ты осознал её силу1.

Однако уже поздно,
Мне пора идти.
Будь счастлив, и можешь не волноваться:
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…
(Мне очень, очень понравилось).

Правда в том, что порой,
Собираясь на работу,
Я смотрюсь в зеркало,
И у меня возникает странное чувство.
Где же теперь та девушка,
Что не терялась в раздумьях?

Так что, как видишь,
Теперь я такая же, как все.
Мне не удалось
Обхитрить время.
И меня утешает мысль
О том, что ты неисправим.

Мне приятно узнать,
Что, глядя на меня, ты всё ещё
Видишь в этой женщине
Девочку, которой я была.
Рада, что твоя улыбка не изменилась
И теперь ты осознал её силу.

Однако уже поздно,
Мне пора идти.
Будь счастлив, и можешь не волноваться:
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…
(Мне очень, очень понравилось).

И когда заходит солнце,
Я сразу забываюсь сном,
И это мне помогает
Не усложнять себе жизнь.
Мои годы и опыт
Заметны лишь днём,
Ведь вечерами
Я всё та же, что и прежде.

Мне приятно узнать,
Что, глядя на меня, ты всё ещё
Видишь в этой женщине
Девочку, которой я когда-то была.
Рада, что твоя улыбка не изменилась
И теперь ты осознал её силу.

Однако уже поздно,
Мне пора идти.
Будь счастлив, и можешь не волноваться:
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…
(Мне очень, очень понравилось).

Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать,
Я не скажу, что ты пытался меня поцеловать
И что мне это очень понравилось…

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Xabi San Martín, Edurne García Almagro.

1) Букв. «сегодня хорошо умеешь ею пользоваться».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sigo siendo la misma — Edurne Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre