Перевод песни Mírame (Edurne)
Mírame
Y ahora mírate, No lo puedes ni esconder, Que yo ahora te hago falta No me extraña, mírame. Y ahora que me ve, Me hablará antes de las tres, Mensajitos que me manda Que yo en visto dejaré. Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru-ru, Ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru. Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru-ru, Ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru. Esperas que te crea Cuando dices: "Yo cambié", Que sientes lo ocurrido Y que me vaya todo bien. Dices que me quieres Y yo pienso: “Olvídame”. Claro es que no puedes Porque huella te dejé. Sé que a mis amigas Tú les preguntas cómo me va Y les cuentas tus dramas, Y te responden: "¡Qué más me da!". Y ahora mírate, No lo puedes ni esconder, Que yo ahora te hago falta No me extraña, mírame. Y ahora que me ve, Me hablará antes de las tres, Mensajitos que me manda Que yo en visto dejaré. Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru-ru, Ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru. Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru-ru, Ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru. ¡Tanto fue lo que me dolió Que no sé por qué ahora vuelves! Otra vez pidiendo perdón, Pero no, ¡no tendrás la suerte! Sé que a mis amigas Tú les preguntas cómo me va Y les cuentas tus dramas, Y te responden: "¡Qué más me da!". Y ahora mírate, No lo puedes ni esconder, Que yo ahora te hago falta No me extraña, mírame. Y ahora que me ve, Me hablará antes de las tres, Mensajitos que me manda Que yo en visto dejaré. Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru-ru, Ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru. Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru, Tu-ru-ru, ru-ru-ru-ru-ru, Ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru.
И вот посмотри на себя, Ты даже не в силах это скрывать. То, что теперь ты во мне нуждаешься, Меня не удивляет, взгляни на меня. И вот теперь, увидев меня, Он мне напишет где-то в три утра. Все присланные им сообщения Я оставлю без ответа2 . Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру-ру, Ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру. Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру-ру, Ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру. Ждёшь, будто я тебе поверю, Когда говоришь, что ты изменился, Что сожалеешь о случившемся И во всём желаешь мне удачи. Твердишь, что ты меня любишь, А я в ответ думаю: «Забудь меня!». Ну конечно, ты не можешь! Ведь я оставила след в твоём сердце. Я знаю: ты расспрашиваешь Моих подруг о том, как у меня дела, И рассказываешь им про свои драмы, А они тебе отвечают: «Да мне наплевать». И вот посмотри на себя, Ты даже не в силах это скрывать. То, что теперь ты во мне нуждаешься, Меня не удивляет, взгляни на меня. И вот теперь, увидев меня, Он мне напишет где-то в три утра. Все присланные им сообщения Я оставлю без ответа. Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру-ру, Ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру. Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру-ру, Ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру. Ты причинил мне столько боли, Что не знаю, зачем теперь возвращаешься! Снова просишь прощения, Но нет, тут тебе не повезёт. Я знаю: ты расспрашиваешь Моих подруг о том, как у меня дела, И рассказываешь им про свои драмы, А они тебе отвечают: «Да мне наплевать». И вот посмотри на себя, Ты даже не в силах это скрывать. То, что теперь ты во мне нуждаешься, Меня не удивляет, взгляни на меня. И вот теперь, увидев меня, Он мне напишет где-то в три утра. Все присланные им сообщения Я оставлю без ответа. Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру-ру, Ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру. Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру, Ту-ру-ру, ру-ру-ру-ру-ру, Ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру-ру.
Понравился перевод?
Перевод песни Mírame — Edurne
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений
Éxtasis
Edurne
Видеоклип
Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности
1) В мае 2023 года эта композиция, с некоторыми отличиями в тексте, была издана в исполнении малоизвестного испанского дуэта NOHE (Noelia Suárez и Héctor Hugo, которые также являются авторами) под названием «3 AM» («3 часа утра»). На самом деле, песня и была написана для Эдурне, но сначала она от неё отказалась, а спустя какое-то время, когда авторы уже выпустили свою версию, решила включить данную композицию в свой альбом «Éxtasis».
2) Букв. «с пометкой “просмотрено”».