Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La playlist (Edurne)

La playlist

Плейлист


[Edurne]
Me he hecho una playlist
Pa’ llorar lo que yo no lloré por ti.
Ahora que nadie me ve,
¿Por qué fingir que estoy bien sin ti?

[Mar Lucas]
Vuelvo a leerme los mensajes
De nuestra versión feliz
Y aún no entiendo por qué
Si eso no te hará volver aquí.

[Edurne]
Dicen que pase página,
Pero no me da la gana,
Que sola se me ve fantástica,
Pero no ven cómo lloro en la cama.
Dicen que es la táctica,
Salir de fiesta hasta mañana,
Pero es que paso de olvidar.

[Juntas]
Solo estoy por ti,
Que ahora tú estás por todas,
Menos por mí.
Tengo dividido el corazón,
Sumando días sin tu amor.

Solo estoy por ti,
Que ahora tú estás por todas,
Menos por mí.
Tengo dividido el corazón,
Sumando días sin tu amor.

[Mar Lucas]
Tengo una canción
Pa’ aprender cómo te olvido
Y otra me recuerda
Todo lo que hemos vivido,
A veces me suena
La que tú y yo bailamos,
Pero después de esta tú y yo
Nos olvidamos.

Tú te fuiste esa noche
Y me dejaste un hueco.
Tus recuerdos son balas,
Mis canciones el chaleco
Pa’ que a mí na’ me duela
Cuando yo te recuerdo.
No te quiero olvidar

[Juntas]
Y solo estoy por ti,
Que ahora tú estás por todas,
Menos por mí.
Tengo dividido el corazón,
Sumando días sin tu amor.

Solo estoy por ti,
Que ahora tú estás por todas,
Menos por mí.
Tengo dividido el corazón,
Sumando días sin tu amor.

(Solo estoy por ti, por ti.
Tengo dividido el corazón,
Sumando días sin tu amor,
Solo estoy por ti).

[Edurne]
Me he hecho una playlist
Pa’ llorar lo que yo no lloré por ti.

[Эдурне]
Я составила себе плейлист,
Чтобы вволю о тебе поплакать.
Теперь, когда меня никто не видит,
К чему притворяться, что мне хорошо без тебя?

[Мар Лукас]
Я вновь перечитываю сообщения
Тех времён, когда мы были счастливы1,
И сама не понимаю зачем,
Ведь это не вернёт мне тебя.

[Эдурне]
Говорят, пора перевернуть страницу,
Но у меня нет желания.
Дескать, я прекрасно смотрюсь одна,
Но они не видят, как я плачу у себя в кровати.
Говорят, хорошая тактика —
Развлечься до утра на вечеринке.
Вот только не хочу я ничего забывать.

[Вместе]
Мне интересен лишь ты,
Тебе — все
Кроме меня.
Моё сердце разбито,
И я считаю дни без твоей любви.

Мне интересен лишь ты,
Тебе — все
Кроме меня.
Моё сердце разбито,
И дни мои проходят без твоей любви.

[Мар Лукас]
У меня заготовлена песня,
Чтобы попробовать тебя забыть.
А другая мне напоминает
Обо всём, что мы пережили.
Порой мне слышится та,
Под которую мы танцевали,
Но именно после неё
Мы с тобой и расстались.

Ты ушёл той ночью,
Оставив во мне пустоту.
Воспоминания о тебе словно пули,
А мои песни — бронежилет,
Чтобы больше у меня ничто не болело
При мысли о тебе.
Я не желаю тебя забывать,

[Вместе]
И мне интересен лишь ты,
Тебе — все
Кроме меня.
Моё сердце разбито,
И я считаю дни без твоей любви.

Мне интересен лишь ты,
Тебе — все
Кроме меня.
Моё сердце разбито,
И дни мои проходят без твоей любви.

(Мне интересен лишь ты, лишь ты.
Моё сердце разбито,
И дни мои проходят без твоей любви.
Мне интересен лишь ты).

[Эдурне]
Я составила себе плейлист,
Чтобы вволю о тебе поплакать.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Con Mar Lucas

Letra y música: Natalia Neva, Jonathan Burt, Mar Lucas Vidal, Edurne García Almagro, Germán Gonzalo Duque Molano.

Сольную версию этой песни можно найти только на физических изданиях данного альбома.

1) Букв. «из нашей счастливой версии».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La playlist — Edurne Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

09.01. (1987) День рождения итальянской поп-звезды Anna Tatangelo