Mil motivos
No sé de ti, no me cuesta
Pensar en aquel día,
En cómo te diste la vuelta.
Nos viste arder.
Te dio igual
(Te dio igual, te dio igual).
Y por si acaso te acuerdas
Y vienes a decirme que ahora
Tienes la respuesta,
Que eres distinto y formal.
Y no tengo claro
Lo que piensas, qué fue lo que pasó.
Seguro que fui yo.
¡Cómo me gusta!
¡Y qué poco faltó!
Te he dado mil motivos
Para ver, retroceder
Y volver a empezar.
Y tú sigues perdido
Y aún me pides, por favor,
Que aguante un poco más.
Te he dado mil motivos
Para ver, retroceder
Y volver a empezar.
Y tú sigues perdido
Y aún me pides, por favor,
Que aguante,
Que aguante un poco más.
Si pienso mal, siempre acierto.
Y hay veces que, sin darme cuenta,
Creo que te quiero.
Y no quiero hacerlo ya más.
Y no tengo claro
Lo que piensas, qué fue lo que pasó.
Seguro que fui yo.
¡Cómo me gusta!
¡Y qué poco faltó!
Te he dado mil motivos
Para ver, retroceder
Y volver a empezar.
Y tú sigues perdido
Y aún me pides, por favor,
Que aguante un poco más.
Te he dado mil motivos
Para ver, retroceder
Y volver a empezar.
Y tú sigues perdido
Y aún me pides, por favor,
Que aguante,
Que aguante un poco más.
Que aguante un poco más.
Не знаю, как тебя, но меня не напрягает
Размышлять о том дне,
Когда ты вдруг засомневался.
Ты видел, как у нас всё летело к чертям,
Но тебе было всё равно.
(Тебе было всё равно, всё равно).
И вот, на всякий случай2, ты меня вспомнил
И пришёл сказать мне, что теперь
У тебя есть ответ,
Что ты изменился и стал серьёзнее.
Но мне неясно,
О чём ты думаешь, что же всё-таки произошло.
Считаешь, во всём виновата я?
Что ж, прекрасно!
Только этого и не хватало!
Я дала тебе тысячу поводов
Присмотреться, взять паузу
И начать всё заново.
А ты, как и прежде, в растерянности.
И опять просишь меня
Ещё немного потерпеть!
Я дала тебе тысячу поводов
Присмотреться, взять паузу
И начать всё заново.
А ты, как и прежде, в растерянности.
И опять просишь меня
Потерпеть,
Потерпеть ещё немного!
Если я чую неладное, — всегда оказываюсь права.
И пусть порой, сама того не замечая,
Я думаю, что люблю тебя, —
Больше мне не хочется всё это продолжать.
Но мне неясно,
О чём ты думаешь, что же всё-таки произошло.
Считаешь, во всём виновата я?
Что ж, прекрасно!
Только этого и не хватало!
Я дала тебе тысячу поводов
Присмотреться, взять паузу
И начать всё заново.
А ты, как и прежде, в растерянности.
И опять просишь меня
Ещё немного потерпеть!
Я дала тебе тысячу поводов
Присмотреться, взять паузу
И начать всё заново.
А ты, как и прежде, в растерянности.
И опять просишь меня
Потерпеть,
Потерпеть ещё немного!
Потерпеть ещё немного!
Понравился перевод?
Перевод песни Mil motivos — Edurne
Рейтинг: 5 / 5
15 мнений
Letra y música: Edurne García Almagro, Yarea Guillén Crespo, Juan Luis Suárez Garrido.
1) Существует сольная версия этой песни, вышедшая вместе с дуэтной в качестве сингла в ноябре 2022 года. Аранжировки и тексты идентичны.
2) Намёк на то, что герой держит героиню «про запас», поэтому пришёл к ней вроде бы всё выяснить, но снова ходит кругами и просит подождать неизвестно чего.