Edurne — перевод песни
Modo avión
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Edurne появятся новые переводы
Modo avión
Режим полёта
Solos en mi salón,Одни в моём салоне1
Ponemos modo avión.Мы включаем режим полёта.
No hay quien lo entienda,Это что-то необъяснимое,
No hay manera,Просто невероятное,
Es pura conexión.Нас друг к другу так и тянет!
Solos en mi salón,Одни в моём салоне,
Volando como un dron.Мы парим, словно дрон.
Si está tu boca con mi boca,Если твои губы касаются моих,
Ya todo sabe mejor.Всё вокруг становится прекраснее.
No sabía que me iba a encontrar contigo,Я не ожидала тебя встретить,
Pero gracias por venir,Но спасибо за то, что пришёл.
No sabía que estábamos en lista,Я не знала, что мы есть в списке,
Pero creo que se puede conseguir.Но, думаю, вопрос можно решить.
Y si va bien, entramos,Что ж, если повезёт, зайдём,
Lo celebramos con otro drink.Отпразднуем, выпьем ещё по бокальчику.
Y si no pasamos,А если не пропустят,
No nos preocupamos,О чём нам волноваться!
A mi casa te puedes venir.Ведь можно пойти ко мне домой.
Y me da igualИ мне всё равно,
Donde podamos acabar,Где мы, в итоге, окажемся,
Solo quiero que sea contigo,Лишь бы только быть с тобой,
Contigo.С тобой.
Solos en mi salón,Одни в моём салоне,
Ponemos modo avión.Мы включаем режим полёта.
No hay quien lo entienda,Это что-то необъяснимое,
No hay manera,Просто невероятное,
Es pura conexión.Нас друг к другу так и тянет!
Solos en mi salón,Одни в моём салоне,
Volando como un dron.Мы парим, словно дрон.
Si está tu boca con mi boca,Если твои губы касаются моих,
Ya todo sabe mejor.Всё вокруг становится прекраснее.
Y si va bien, entramos,Что ж, если повезёт, зайдём,
Lo celebramos con otro drink.Отпразднуем, выпьем ещё по бокальчику.
Y si no pasamos,А если не пропустят,
No nos preocupamos,О чём нам волноваться!
A mi casa te puedes venir.Ведь можно пойти ко мне домой.
Tú, tú volandoИ ты, ты летишь,
Y yo voy por ahí, pululando,А я слегка отстала.
Tranquilo, ya nos vamos buscando.Спокойно, не потеряемся.
¿Y si mañana te veo?А что, если мы встретимся завтра?
Como dos niños en el recreo.Как двое детей на школьной перемене.
A las seis am te estaré esperando.В шесть утра я буду тебя ждать.
Y me da igualИ мне всё равно,
Donde podamos acabar,Где мы, в итоге, окажемся,
Solo quiero que sea contigo,Лишь бы только быть с тобой,
Contigo.С тобой.
Solos en mi salón,Одни в моём салоне,
Ponemos modo avión.Мы включаем режим полёта.
No hay quien lo entienda,Это что-то необъяснимое,
No hay manera,Просто невероятное,
Es pura conexión.Нас друг к другу так и тянет!
Solos en mi salón,Одни в моём салоне,
Volando como un dron.Мы парим, словно дрон.
Si está tu boca con mi boca,Если твои губы касаются моих,
Ya todo sabe mejor.Всё вокруг становится прекраснее.
(Volando como un dron,(Парим, словно дрон.
Ya todo sabe mejor).Всё вокруг становится прекраснее).
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Modo avión — Edurne
Рейтинг: 5 / 5 7 мнений
Edurne
К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.
1) Осн. значения слова «salón» — гостиная, зал, приёмная. Судя по контексту, речь о месте работы героини.