Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Marie, Marie (Dalida)

Marie, Marie

Мари, Мари


A Pâques ou à la mi-carême
Quand je serais libéré
Lorsque j'aurai fini ma peine
Ah que j'irai t'embrasser
Dans notre jardin d 'Angleterre
Les roses ont du refleurirent
Si tu en portais à ma mère
Ça me ferait bien plaisir

Marie, Marie,
Écris donc plus souvent
Marie, Marie
Au quatorze mille deux cent

Je travaille à la bibliothèque
Je m'invente du bon temps
J'ai pour amis tous les poètes
Baudelaire, Châteaubrillant
Pour nous ici quoi qu 'on en pense
Ils sont vraiment très gentils
On a du dessert le dimanche
du poisson le vendredi

Marie, Marie
Écris donc plus souvent
Marie, Marie
Au quatorze mille deux cent

A Pâques ou à la mi-carême
Il reviendra bien le temps
Où tu pourras dire je t'aime
Au quatorze mille deux cent.

На Пасху или на средопостье,
Когда меня освободят,
Когда мое горе кончится,
Я приеду обнять тебя.
В нашем английском саду,
Должно быть, снова расцвели розы.
Если бы ты принесла их моей матери,
Мне было бы приятно.

Мари, Мари,
Пиши же чаще.
Мари, Мари
Номеру 14200.

Я работаю в библиотеке,
Я весело провожу время.
Мои друзья – все поэты:
Бодлер, Шатобриан.
Для нас здесь, что бы там о них ни думали,
Они и вправду очень милы.
По воскресеньям нам подают десерт,
А по пятницам – рыбу.

Мари, Мари,
Пиши же чаще.
Мари, Мари
Номеру 14200.

На Пасху или на средопостье
Вернется время,
Когда ты сможешь сказать «я люблю тебя»
Номеру 14200.

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Marie, Marie — Dalida Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.