Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Super bowl song 2011 (Alex Farnham)

Super bowl song 2011

Супербоул песня 2011


Ya’ll know what this is it’s Super Bowl day
Representing all my boys coming from the Green Bay
Step down Steelers cause we came to win
Got Rogers, Jackson, Jones, and Flynn

I know you wanna go to the Super Bowl
If you don’t you're drinking your beer in the backyard
Of your friends until the end cause you only wanna see
The funny commercials

We packing we ain’t slacking
Making touchdowns while ya’ll be lagging
Better bring it Sunday cause we’ll bring you to your knees
Teeth knocked out better smile, say cheese!

I know you wanna go to the Super Bowl
If you don’t your drinking your beer in the backyard
Of your friends until the end cause you only wanna see
The funny commercials

Get ready Packers you better run
Holding the record most Super Bowls won
We the best in the league you lucky you got in
We be making that steel while your cheese smells rotten
Pee eww we got Polamalu beat you Sunday
Before we even saw you
Pittsburgh Steelers so you know we’ll win
Go home to Green Bay better pack it in!

Вы все знаете, что это — день Супербоула,
представляю всех своих парней из Грин-Бея.
Вам пора в отставку, «Сталевары», мы пришли за победой.
У нас есть Роджерс, Джексон, Джонс и Флинн.

Я знаю, ты хочешь пойти на Супербоул,
если нет — ты пьёшь пиво на заднем дворе
своих друзей, до конца, ведь ты хочешь смотреть только
смешную рекламу.

Мы сосредоточены, слабину не дадим,
забиваем голы, пока вы все отстаёте.
Лучше напрягитесь в воскресенье, мы поставим вас на колени,
выбьем зубы, лучше улыбнитесь, скажите «сыр!»

Я знаю, ты хочешь пойти на Супербоул,
если нет — ты пьёшь пиво на заднем дворе
своих друзей, до конца, ведь ты хочешь смотреть только
смешную рекламу.

Приготовьтесь, «Упаковщики», вам лучше бежать!
Мы рекордсмены по количеству побед в Супербоуле.
Мы лучшие в лиге, вам повезло, что вы сюда попали.
Мы варим сталь, а ваш сыр воняет гнилью!
Пиу-у-у! У нас есть Поламалу, уделаем вас в воскресенье,
ещё до того, как мы вас увидим.
«Питтсбургские сталевары»! Знайте, мы победим!
Отправляйтесь домой, в Грин-Бей, вам лучше признать поражение!

Автор перевода — ShulzhenkoD
Страница автора

Супербоул (англ. Super Bowl) — в американском футболе название финальной игры за звание чемпиона Национальной футбольной лиги (НФЛ) Соединенных Штатов Америки. Игра и сопутствующее ей празднование на протяжении многих лет Super Bowl Sunday (воскресенье Супербоула) де-факто стали национальным праздником в США.

Питтсбург Стилерз (англ. Pittsburgh Steelers) — «Питтсбургские сталевары», профессиональный футбольный клуб из американского города Питтсбург, штат Пенсильвания, старейшая и самая титулованная команда в АФК.

Грин-Бэй Пэкерс (англ. Green Bay Packers) — профессиональный футбольный клуб, из города Грин-Бей, штат Висконсин, центр округа Браун.

Трой Поламалу — американский футболист, играющий в Национальной Футбольной Лиге (National Football League), за команду 'Питсбург Стилерс' ('Pittsburgh Steelers').

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Super bowl song 2011 — Alex Farnham Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Non-album songs

Non-album songs

Alex Farnham


Треклист (109)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.