Françoise Hardy — перевод песни
Les mots s'envolent
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Françoise Hardy появятся новые переводы
Les mots s'envolent
Слова улетают
Les mots s'envolentСлова улетают,
Sans laisser d'autre traceНе оставляя следов,
Qu'un rayon de lumièreКроме луча света,
Un peu d'air...Дуновения воздуха...
Les mots s'envolentСлова улетают
Et retournent sans cesseИ возвращаются снова и снова
À leur lieu de naissanceНа свою родину —
Le silence...В тишину...
Alors laisse-moi te direТак позволь мне сказать тебе
Dans un souffle, un soupirДыханием, вздохом,
Qu'il n'y a plus rien à craindreЧто больше нечего бояться,
Qu'il n'y a plus rien à perdre...Что больше нечего терять...
Il n'y a plus rien à craindreБольше нечего бояться,
Il n'y a plus rien à perdre...Больше нечего терять...
L'inspir, l'expirВдох и выдох
Balancent dans l'espaceБесшумно
Tous mes messages secretsВыдают пространству
En douceur...Все мои тайные послания...
Ils disparaissentОни исчезают
Dans de grands courants d'airВ потоках воздуха
De ma bouche à ton coeurОт моих губ к твоему сердцу,
Ils se meurent...Они умирают...
Alors laisse-moi te direТак позволь мне сказать тебе
Dans un souffle, un soupirДыханием, вздохом,
Qu'il n'y a plus rien à craindreЧто больше нечего бояться,
Qu'il n'y a plus rien à perdre...Что больше нечего терять...
Il n'y a plus rien à craindreБольше нечего бояться,
Il n'y a plus rien à perdre...Больше нечего терять...
Écoute ma voixПослушай мой голос,
Elle résonne pour toiОн звенит для тебя,
Elle voyage depuis toujoursОн всегда спешит,
Pour te dire mon amourЧтобы сказать тебе, любовь моя,
Qu'il n'y a plus rien à craindreЧто больше нечего бояться,
Qu'il n'y a plus rien à perdre...Что больше нечего терять...
Il n'y a plus rien à craindreБольше нечего бояться,
Il n'y a plus rien à perdre...Больше нечего терять...
Les mots s'envolentСлова улетают,
Sans laisser d'autre traceНе оставляя следов,
Qu'un rayon de lumièreКроме луча света,
Un peu d'air...Дуновения воздуха...
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Les mots s'envolent — Françoise Hardy
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Françoise Hardy
Франсуаза Арди — одна из главных фигур французской поп-музыки: от yé-yé-прорыва начала 1960-х до зрелых, почти камерных альбомов, которые слушают как личные письма. Её голос сделал грусть модной и достойной, а песни вроде Tous les garçons et les filles и Comment te dire adieu стали частью культурной памяти Европы.
полная биография