Перевод песни L'autre côté du ciel (Françoise Hardy)L'autre côté du cielC'est déjà la tombée du soir Уже наступает вечер,
1 Кавдинское ущелье — узкое, заросшее лесом ущелье в горах Самния, возле г. Кавдия (Сред. Италия), где в 321 г. до н.э. римская армия потерпела поражение от самнитов. После капитуляции римские воины вынуждены были пройти безоружными и полураздетыми «под ярмом» — двумя копьями, воткнутыми в землю и соединенными третьим сверху. «Пройти под кавдинским ярмом» означает подвергнуться сильному унижению.
Понравился перевод?
Перевод песни L'autre côté du ciel — Françoise Hardy
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
La pluie sans parapluieFrançoise HardyВидеоклипВидеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни |