Mom, I know I let you down And though you say the days are happy Why is the power off Аnd I'm fucked up? And, mom, I know he's not around But don't you place the blame on me As you pour yourself another drink, yeah
I guess we are who we are Headlights shining in the dark night, I drive on Maybe we took this too far
I went in headfirst, Never thinkin' about who what I said hurt In what verse, my mom probably got it the worst The brunt of it But as stubborn as we are, Did I take it too far "Cleanin' Out My Closet" And all them other songs? But regardless, I don't hate you ‘cause, ma You're still beautiful to me, ‘cause you're my mom Though far be it from you to be calm Our house was Vietnam, Desert Storm And both of us put together Сould form an atomic bomb Equivalent to chemical warfare And forever we could drag this on and on But agree to disagree, that gift for me Up under the Christmas tree Don't mean shit to me You're kickin' me out? It's fifteen degrees and it's Christmas Eve "Little prick, just leave!" Ma, let me grab my fucking coat! Anything to have each other's goats Why we always Аt each other's throats? Especially when dad, He fucked us both We're in the same fuckin' boat You'd think that'd make us close (Nope) Further away it drove us, but together, headlights shine And a car full of belongings, Still got a ways to go Back to grandma's house, It's straight up the road And I was the man of the house, the oldest So my shoulders carried the weight of the load Then Nate got taken away by the state at eight-years-old And that's when I realized you were sick And it wasn't fixable or changeable And to this day we remain estranged, And I hate it though, but
I guess we are who we are Headlights shining in the dark night, I drive on Maybe we took this too far
‘Cause to this day we remain estranged And I hate it though ‘Cause you ain't even get to witness Your grandbabies grow But I'm sorry, mama, for "Cleanin' Out My Closet" At the time I was angry, Rightfully? Maybe so Never meant that far to take it, though ‘Cause now I know it's not your fault, Аnd I'm not makin' jokes That song I no longer play at shows And I cringe every time it's on the radio And I think of Nathan being placed in a home And all the medicine you fed us And how I just wanted you To taste your own But now the medication's takin' over And your mental state's deterioratin' slow And I'm way too old to cry, This shit is painful, though But, ma, I forgive you, so does Nathan, yo All you did, all you said, You did your best to raise us both Foster care, That cross you bear, Few may be as heavy as yours But I love you, Debbie Mathers Oh, what a tangled web we have ‘cause One thing I never asked was Where the fuck my deadbeat dad was Fuck it, I guess he had trouble keepin' up with every address But I'da flipped every mattress, Every rock And desert cactus Owned a collection of maps And followed my kids to the edge of the atlas If someone ever moved 'em from me That you coulda bet your asses If I had to come down the chimney, Dressed as Santa, kidnap 'em And although one has only met their grandma once You pulled up in our drive one night As we were leavin' To get some hamburgers Me, her and Nate, we introduced you, hugged you And as you left, I had this overwhelming sadness Come over me as we pulled off to go our separate paths and I saw your headlights as I looked back And I'm mad I didn't get the chance to Thank you For being my mom and my dad So, mom, please Accept this as a tribute I wrote this on the jet I guess I had to get this off my chest, I hope I get the chance to lay it 'Fore I'm dead The stewardess said to fasten my seatbelt, I guess we're crashin' So, if I'm not dreamin', I hope you get this message that I will always love you from afar, ‘Cause you're my mom
I guess we are who we are Headlights shining in the dark night, I drive on Maybe we took this too far
I want a new life (Start over) One without a cause (Clean slate) So I'm coming home tonight (Yeah) Well, no matter what the cost And if the plane goes down Or if the crew can't wake me up Well, just know that I'm alright I was not afraid to die Oh, even if there's songs to sing Well, my children will carry me Just know that I'm alright I was not afraid to die Because I put my faith in my little girls So I'll never say goodbye cruel world Just know that I'm alright I am not afraid to die
I guess we are who we are Headlights shining in the dark night, I drive on Maybe we took this too far I want a new life
Мама, я знаю, что подвёл тебя. Ты говоришь, что всё хорошо, Но скажи мне, почему у меня совсем нет сил, И жизнь идёт наперекосяк? Мама, я знаю, что его нет рядом1, Но не вини в этом меня, Подливая себе алкоголь.
Я думаю, что мы те, кто мы есть, Фары сияют в ночи, я продолжаю свой путь. Возможно, мы зашли слишком далеко.
Я вёл себя безрассудно, Не понимая, что мои слова могут ранить кого-то. Моей матери досталось больше всех, Она приняла на себя главный удар. Но не зашёл ли я со своей упертостью Слишком далеко, Написав песню «Я открою тебе тайну»2, И многие другие? Не обращай на это внимание, У меня нет к тебе ненависти, ма. Ты всё ещё самая красивая, ведь ты моя мама, Даже несмотря на то, что ты не самый мирный человек. Атмосфера в нашем доме напоминала Вьетнамскую войну и войну в Персидском заливе. Мы с тобой вместе в одном помещении – Это атомная бомба, По ущербу равная химической войне. Мы можем до скончания века бодаться. Но позволь сказать тебя, Что тот подарок для меня на Рождество Мне совсем не понравился. Ты выгоняешь меня? На улице 15 градусов3, сейчас канун Рождества. «Вали отсюда, выродок!» Мама, дай мне хотя бы куртку! Мы делали всё, чтобы оставить один другого в дураках, Почему мы постоянно хотели Перегрызть друг другу глотки? А что касается отца, Он плохо обошёлся с нами обоими. Мы с тобой в одной лодке, Кажется, это должно было сблизить нас, (Но нет) Мы сильнее отдаляемся друг от друга. Фары горят, машина заполнена до верху, Мне есть куда приткнуться, Я отправляюсь к бабушке4, Её дом находится прямо по дороге. Именно я был мужчиной в доме, самым старшим, На моих плечах лежала ответственность. Восьмилетнего Нейта забрали в детский дом5, Именно тогда я осознал, что ты больна, Понял, насколько это неисправимо. По сей день между нами пропасть, Я ненавижу это, но
Я думаю, что мы те, кто мы есть, Фары сияют в ночи, я продолжаю свой путь. Возможно, мы зашли слишком далеко.
По сей день между нами пропасть, Я ненавижу это. Ведь у тебя не было возможности наблюдать, Как растут твои внуки. Прости меня, мама, за песню «Я открою тебе тайну», В тот момент я был в бешенстве, Имел ли я право злиться? Наверное, да. Но я никогда не хотел, чтобы всё зашло так далеко. Сейчас я понимаю, что это была не твоя вина, Я больше не стану шутить над этой ситуацией. Я не исполняю больше эту песню на концертах, Мне неловко слышать её по радио. Я вспоминаю о том, как Нейтана забрали в детский дом, И о количестве таблеток, которые ты нам скормила. И о том, как я хотел, Чтобы ты почувствовала на собственной шкуре, Каково нам было. Но теперь лечение приносит результат, И ухудшение твоего психического состояния замедлилось. И хоть я и слишком стар, чтобы плакать, Но мне всё равно больно. Но всё же, ма, я прощаю тебя, и Нейтан тоже прощает. Всё, что ты сделала, всё, что ты сказала, Ты делала всё, что могла, что вырастить нас. Решение о детском доме Лежит на твоём сердце тяжким грузом, Не каждому выпала такая непростая доля. Но я люблю тебя, Дебби Мэтерс. О, какие же запутанные у нас отношения! Единственное, о чём я тебя никогда не спрашивал, О том, куда делся мой недобросовестный папаша. Да ну его к чёрту! Кажется, он просто не может усидеть на одном месте. Но я бы перевернул все дома вверх дном, Заглянул бы под каждый камушек, Обошёл бы все пустыни, Исколесил бы все страны, Пошёл бы искать своих детей хоть на край света, Если бы вдруг их у меня забрали, Я бы надрал задницу любому, Я бы влез в дом через камин, Нарядившись Сантой, и похитил бы их6. Моя дочь встречалась со своей бабушкой только раз, Когда однажды вечером ты подъехала к нашему дому, В то время как я, она и Нейт Собирались поехать покушать гамбургеры. Мы представили тебя ей, обнялись. А когда ты уехала, Меня не покидало чувство непреодолимой грусти, Ведь мы разъехались в разные стороны. Я обернулся, увидел свет фар твоей машины, И так разозлился на себя, Ведь я даже не удосужился Поблагодарить тебя за то, Что ты была мне и мамой и отцом. Поэтому, мама, прошу тебя, В благодарность прими эту песню, Я написал её, пока летел в самолёте. Я считаю, что мне пора сбросить этот камень с моей души, Надеюсь, у меня будет шанс всё исправить До того, как я умру. Стюардесса сказала пристегнуться, Кажется, самолёт падает. Если это не сон, надеюсь, что ты получишь это послание: Я всегда буду любить тебя, даже несмотря на расстояние, Ведь ты моя мама.
Я думаю, что мы те, кто мы есть, Фары сияют в ночи, я продолжаю свой путь. Возможно, мы зашли слишком далеко.
Я хочу начать новую жизнь (Начать заново) Беспричинно. (С чистым сознанием) Сегодня я возвращаюсь домой, (Да) И неважно какую цену нужно заплатить. Даже если самолёт разобьётся, Или врачи не смогут привести меня в чувства. Просто знай, что я в порядке, Я не боюсь умереть. Даже если мне будет ещё что сказать, Это сделают за меня мои дети. Просто знай, я в порядке, Я не боюсь умереть. Ведь я вложил веру в своих малышек, Я никогда не оставлю этот жестокий мир. Просто знай, я в порядке, Я не боюсь умереть.
Я думаю, что мы те, кто мы есть, Фары сияют в ночи, я продолжаю свой путь. Возможно, мы зашли слишком далеко. Я хочу начать новую жизнь.
Песня записана при участии фронтмена группы «fun.» Нейта Рюсса
1) Речь об отце Эминема, который оставил семью через полгода после рождения сына. 2) Cleanin' out my closet – тяжелая песня о детстве Эминема и сложных отношениях с родителями. 3) 15 градусов по Фаренгейту = -9 градусов по Цельсию. 4) Девятнадцатилетнего Эминема мама выгнала из дома, оставив у себя Нейтана – сводного брата Эминема. 5) В десятилетнем возрасте (в строчке для рифмы говорится о восьмилетнем) Нейтана забрали органы опеки. Только спустя годы Эминему удалось стать опекуном Нейтана. 6) После того, как отец Эминема ушёл из семьи, он ни разу не виделся с сыном и не интересовался его судьбой. Эминем писал отцу письма, но они возвращались обратно.
Понравился перевод?
Перевод песни Headlights — Eminem
Рейтинг: 5 / 52 мнений
1) Речь об отце Эминема, который оставил семью через полгода после рождения сына.
2)
3) 15 градусов по Фаренгейту = -9 градусов по Цельсию.
4) Девятнадцатилетнего Эминема мама выгнала из дома, оставив у себя Нейтана – сводного брата Эминема.
5) В десятилетнем возрасте (в строчке для рифмы говорится о восьмилетнем) Нейтана забрали органы опеки. Только спустя годы Эминему удалось стать опекуном Нейтана.
6) После того, как отец Эминема ушёл из семьи, он ни разу не виделся с сыном и не интересовался его судьбой. Эминем писал отцу письма, но они возвращались обратно.