To a child The world is so wide To a child Storms are outside Calm your fear The rainbow's clear Ending where you start Calling to your heart
Everything you see Everything you find The darkest memories All come clearer When you open your eyes
Children are like boats in the sea Tossed and torn They travel on Ride the waves Be strong and brave Every stroke you row Teaches you to grow
Everything you feel Everything you find The darkest memories All come clearer Like a star in the sky
Everything you see Everything you find The deepest mysteries All come clearer When you open your eyes
Run and catch the wind Beyond it you will find The world is cold The world is cold
Everything you see Everything you find The darkest memories All come clearer When you open your eyes
Everything you see Everything you find The sweetest mysteries All come clearer Everyday of your life
To a child The world is so wide To a child Storms are outside
Для ребёнка Мир — такой просторный. Для ребёнка Штормы — снаружи. Успокой свои страхи. Радугой ясной. Завершай там где начал, Призывая своё сердце.
Всё, что ты видишь, Всё, что ты находишь, Самые пасмурные воспоминания, Всё становятся яснее, Когда ты открываешь глаза.
Дети — как Лодки в море. Выброшенные и рваные Они продолжают путешествовать. Катайся на волне, Будь сильным и храбрым. Каждый удар, что ты ставишь в ряд, Учит тебя вырастать.
Всё, что ты чувствуешь, Всё, что ты находишь, Самые пасмурные воспоминания, Всё становятся яснее, Когда ты открываешь глаза.
Всё, что ты видишь, Всё, что ты находишь, Самая глубокая загадка, Всё становятся яснее, Когда ты открываешь глаза.
Беги и лови ветер, Который ты найдёшь за его пределами. Мир холоден. Мир холоден.
Всё, что ты видишь, Всё, что ты находишь, Самые пасмурные воспоминания, Всё становятся яснее, Когда ты открываешь глаза.
Всё, что ты видишь, Всё, что ты находишь, Самая приятная загадка, Всё становится яснее С каждым днём твоей жизни.
Для ребёнка Мир — такой просторный. Для ребёнка Штормы — снаружи.
Песня 1986 года.
Англоязычная версия песни La Ballade de Michel.
Саундтрек к детскому фильму "The Peanut Butter Solution" Решение с арахисовым маслом (Канада,1985 год)
Понравился перевод?
Перевод песни Michael's song — Céline Dion
Рейтинг: 4.8 / 54 мнений
Англоязычная версия песни La Ballade de Michel.
Саундтрек к детскому фильму "The Peanut Butter Solution"