Las 12
Tú y yo frente al mar…
¿Te acuerdas de mí? ¿Dónde estás?
Yo quisiera verte, convencerte
De que vuelvas otra vez a quererme.
Fue tan mágico, melancólico.
Tan nostálgico, tan ilógico
Volver a perderte, quisiera volverme
Y otra noche yo en tus brazos perderme.
Bailando como tú y yo,
Si nadie puede hacerlo como tú y yo.
Y nadie como tú me conoce, yo no sé
A quién llamo cuando lleguen las doce.
Baby, como tú y yo,
Si nadie puede hacerlo como tú y yo.
Y nadie como tú me conoce, yo no sé
A quién llamo cuando lleguen las doce.
Solo duermo pa' verte,
Pa' soñarte un poquito.
¡Cómo extraño tu boca
Y esos ojos bonitos!
Fuimos lo más lindo que hay,
No me digas goodbye,
No me digas goodbye
Si esto era guay (guay).
Una guerra de besos que
A ti te pone loquito.
La camisa que dejaste,
Esa no me la quito.
Vuelve a darme un besito, babe,
A quererme, bonito.
Yo quiero devolverme
A ese veranito.
Bailando como tú y yo,
Si nadie puede hacerlo como tú y yo.
Y nadie como tú me conoce, yo no sé
A quién llamo cuando lleguen las doce.
Baby, como tú y yo,
Si nadie puede hacerlo como tú y yo.
Y nadie como tú me conoce, yo no sé
A quién llamo cuando lleguen las doce.
Ты и я, бескрайнее море пред нами.
Где ты? Помнишь ли обо мне?
Как же хочется тебя увидеть
И убедить вновь в меня влюбиться!
Всё было так волшебно, меланхолично.
Как же грустно и нелогично
Снова тебя потерять. Я хочу вернуться
И вновь забыться в твоих объятиях.
Танцевать с тобой вдвоём…
Ни с кем я больше так не танцевала!
Ведь никто не знает меня так, как ты.
Кому же мне звонить, когда пробьёт 12?
Милый, с тобой вдвоём…
Ни с кем я больше так не танцевала!
Ведь никто не знает меня так, как ты.
Кому же мне звонить, когда пробьёт 12?
Лишь во сне я могу тебя увидеть,
Побыть с тобой хоть немного.
Как мне не хватает твоих губ
И этих прекрасных глаз!
Наша любовь казалась сказкой.
Не говори мне «прощай»,
Не говори мне «прощай»,
Ведь не было повода расставаться!
Вспомни наши поцелуи,
Что сводили тебя с ума,
Оставленную тобой рубашку…
Теперь я с ней не расстанусь.
Поцелуй меня хотя бы ещё раз,
Полюби меня вновь, свет моих очей!
Ведь я так мечтаю
Вернуться в то лето!
Танцевать с тобой вдвоём…
Ни с кем я больше так не танцевала!
Ведь никто не знает меня так, как ты.
Кому же мне звонить, когда пробьёт 12?
Милый, с тобой вдвоём…
Ни с кем я больше так не танцевала!
Ведь никто не знает меня так, как ты.
Кому же мне звонить, когда пробьёт 12?
Понравился перевод?
Перевод песни Las 12 — Ana Mena
Рейтинг: 5 / 5
25 мнений
Letra y Música: Andrés Torres, Mauricio Rengifo, Belinda Peregrín Schüll.
Итальянский вариант песни — .