Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La corriente (Prince Royce)

La corriente

Течение


Tú tienes algo que me tiene loco, loco, enamorado.
¿Serán tus besos o tu cintura que me tiene hipnotiza'o?

Me usas y no sé por qué me siento bien.
Tan mala y aún así me tienes a tus pies.
Pide una locura y yo te apuesto que me atrevo,
Me lanzo y después lo pienso.

Te sigo la corriente como agua en el río, (Río)
Esos labios mojados me hacen sentir vivo. (Vivo)
No encuentro ya la forma de echartе al olvido. (Olvido)
Sigues apareciendo, aunquе no estés conmigo.

Royce!
Why you call me crazy?
Tú me tiene', mami, crazy, I'm sorry.
Yo, Dice, we back!

Te confieso, si no te tengo, me pongo desesperado.
Te lo repito, que me tienes loco, loco, enamora'o.

Me usas y no sé por qué me siento bien. (Yeah)
Tan mala y aún así me tienes a tus pies.
Pide una locura y yo te apuesto que me atrevo,
Me lanzo y después lo pienso.

Te sigo la corriente como agua en el río, (Río)
Esos labios mojados me hacen sentir vivo. (Vivo)
No encuentro ya la forma de echarte al olvido. (Olvido)
Sigues apareciendo, aunque no estés conmigo.

Te sigo la corriente como agua en el río, (Río)
Esos labios mojados me hacen sentir vivo. (Vivo)
No encuentro ya la forma de echarte al olvido. (Olvido)
Sigues apareciendo, aunque no estés conmigo.

Yo te sigo la corriente, aunque no quiera,
Muero por amor.
Yo te sigo la corriente, aunque no quiera,
Muero por amor.
Yo te sigo la corriente, aunque no quiera,
(Muero por amor, mi amor)
Muero por amor.
Yo te sigo la corriente, aunque no quiera,
No, no, no, no, no...

В тебе есть нечто, сводящее с ума, влюбляющее:
То ли твои поцелуи, то ли твоя чарующая талия.

Ты меня используешь, а мне почему-то хорошо.
Ты такая плохая, и всё же я у твоих ног.
Проси совершить безумство, держу пари — я осмелюсь,
Рискну, а потом подумаю.

Я последую за тобой течением, как вода в реке,
Благодаря твоим мокрым губам я чувствую себя живым.
Я уже не знаю, как предать тебя забвению.
Ты всё ещё появляешься, хотя тебя нет со мной.

Ройс!
Почему ты зовёшь меня безумным?
Ты меня, детка, сводишь с ума , увы.
Я и Дайс1, мы вернулись!

Признаюсь, если тебя нет рядом, я впадаю в отчаяние.
Повторяю, ты сводишь меня с ума, с ума, я влюбляюсь.

Ты меня используешь, а мне почему-то хорошо.
Ты такая плохая, и всё же я у твоих ног.
Проси совершить безумство, держу пари — я осмелюсь,
Рискну, а потом подумаю.

Я последую за тобой течением, как вода в реке,
Благодаря твоим мокрым губам я чувствую себя живым.
Я уже не знаю, как предать тебя забвению.
Ты всё ещё появляешься, хотя тебя нет со мной.

Я последую за тобой течением, как вода в реке,
Благодаря твоим мокрым губам я чувствую себя живым.
Я уже не знаю, как предать тебя забвению.
Ты всё ещё появляешься, хотя тебя нет со мной.

Я последую за тобой течением, хотя не хочу,
Умираю от любви.
Я последую за тобой течением, хотя не хочу,
Умираю от любви.
Я последую за тобой течением, хотя не хочу,
(Я умираю от любви, любовь моя)
Умираю от любви.
Я последую за тобой течением, хотя не хочу,
Нет, нет, нет, нет, нет...

Автор перевода — Нил Тукибаев

1) Dice (D'lesly) — латиноамериканский продюсер и композитор, с которым Prince Royce сотрудничал при создании альбома "Llamada perdida".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La corriente — Prince Royce Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Llamada perdida

Llamada perdida

Prince Royce


Треклист (1)
  • La corriente

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности