Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sin ti no soy nada (Rocío Jurado)

Sin ti no soy nada

Без тебя я ничто


Surges como un huracán que atraviesa mi vida
Como ese tren del que ves sólo sus ventanillas

Eres caricia, dolor, inquietud y miradas
Te quiero y te odio,
Te olvido y me atrapas
Me escondo en mi gente y sin ti,
Sin ti no soy nada

Abres la puerta de mi alma con una palabra
Rompes la guardia que tengo con una mirada

Eres mi dueño absoluto y no me lo esperaba
Te quiero y te odio,
Te olvido y me atrapas
Me rindo al saber que sin ti,
Sin ti no soy nada

Ya lo he dicho todo, amigo mío,
Ya no me queda nada
Ya desnudé mi cuerpo
Y con él he desnudado el alma
Me llevarán los vientos si tú,
Si tú no me abrazas
Porque la noche es fría y sin ti
Sin ti yo no soy nada
¡Ay! ¡Ay! Sin ti yo no soy nada

Me llevarán los vientos si tú,
Si tú no me abrazas
Porque la noche es fría y sin ti,
Sin ti yo no soy nada
¡Ay! ¡Ay! Sin ti yo no soy nada

Surges como un huracán que atraviesa mi vida
Como ese tren del que ves sólo sus ventanillas

Eres mi dueño absoluto y no me lo esperaba
Te quiero y te odio,
Te olvido y me atrapas
Me rindo al saber que sin ti, sin ti no soy nada

Ya lo he dicho todo, amigo mío,
Ya no me queda nada
Ya desnudé mi cuerpo
Y con él he desnudado el alma
Me llevarán los vientos si tú,
Si tú no me abrazas
Porque la noche es fría y sin ti,
Sin ti yo no soy nada
¡Ay! ¡Ay! Sin ti yo no soy nada

Me llevarán los vientos si tú,
Si tú no me abrazas
Porque la noche es fría y sin ti,
Sin ti yo no soy nada
¡Ay! ¡Ay! Sin ti yo no soy... nada

Ты появляешься словно ураган, пересекая мою жизнь,
Как тот поезд, из которого видны только окна.

Ты — это нежность, страдание, тревога и взгляды.
Я люблю тебя и ненавижу.
Я забываю тебя, а ты заманиваешь меня в ловушку.
Я растворяюсь в своих людей и без тебя,
Без тебя я ничто.

Ты открываешь дверь моей души одном словом.
Ты нарушаешь бдительность, которая у меня есть, одним взглядом.

Ты мой абсолютный хозяин, а я этого не ожидала.
Я люблю тебя и ненавижу.
Я забываю тебя, а ты заманиваешь меня в ловушку.
Я сдаюсь, осознав, что без тебя,
Без тебя я ничто.

Я уже всё сказала, мой друг,
У меня ничего не осталось.
Я уже обнажила своё тело
И обнажила свою душу.
Ветры унесут меня, если ты,
Если ты не обнимешь меня,
Потому что ночь холодна и без тебя,
Без тебя я ничто.
Ай! Ай! Без тебя я ничто.

Ветры унесут меня, если ты,
Если ты не обнимешь меня,
Потому что ночь холодна и без тебя
Без тебя я ничто.
Ай! Ай! Без тебя я ничто.

Ты появляешься словно ураган, пересекая мою жизнь,
Как тот поезд, из которого видны только окна.

Ты мой абсолютный хозяин, а я этого не ожидала.
Я люблю тебя и ненавижу.
Я забываю тебя, а ты заманиваешь меня в ловушку.
Я сдаюсь, осознав, что без тебя, без тебя я ничто.

Я уже всё сказала, мой друг
У меня ничего не осталось.
Я уже обнажила своё тело,
И обнажила свою душу.
Ветры унесут меня, если ты,
Если ты не обнимешь меня,
Потому что ночь холодна и без тебя
Без тебя я ничто.
Ай! Ай! Без тебя я ничто.

Ветры унесут меня, если ты,
Если ты не обнимешь меня,
Потому что ночь холодна и без тебя
Без тебя я ничто.
Ай! Ай! Без тебя я... ничто.

Автор перевода — Мария Леонидовна

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sin ti no soy nada — Rocío Jurado Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности